Проект “Правила пожарной безопасности в Кыргызской Республике”

0
7 392 просмотров

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

В КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ

РАЗДЕЛ I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Глава 1

Основные требования пожарной безопасности

1. Настоящие Правила пожарной безопасности в Кыргызской Республике содержат требования противопожарных норм, устанавливающие правила поведения людей, порядок организации производства и (или) содержания территорий, зданий, сооружений, помещений организаций, жилого фонда и других объектов (далее – объекты) в целях обеспечения пожарной безопасности.

2. В отношении каждого объекта (за исключением индивидуальных жилых домов) руководителем (иным уполномоченным должностным лицом) организации (индивидуальным предпринимателем), в пользовании которой на праве собственности или на ином законном основании находятся объекты (далее – руководитель организации), утверждается инструкция о мерах пожарной безопасности в соответствии с требованиями настоящих Правил, в том числе отдельно для каждого пожаровзрывоопасного и пожароопасного помещения производственного и складского назначения.

3. Руководители организаций обязаны:

а) организовать на подведомственных объектах изучение и выполнение настоящих Правил всеми инженерно-техническими работниками, служащими и рабочими;

б) организовать на объекте добровольную пожарную дружину и утвердить их деятельность внутренним приказом;

в) организовать проведение на объекте противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму;

г) установить в производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях строгий противопожарный режим (определить и оборудовать места для курения, определить места и допустимое количество единовременного хранения сырья и готовой продукции, установить четкий порядок проведения огневых работ, порядок осмотра и закрытия помещений после окончания работы) и постоянно контролировать его строжайшее соблюдение всеми рабочими и обслуживающим персоналом;

д) периодически проверять состояние пожарной безопасности объекта, наличие и исправность технических средств борьбы с пожарами, боеспособность объектовой пожарной охраны и добровольной пожарной дружины и принимать необходимые меры к улучшению их работы.

4. Руководитель организации обеспечивает содержание пожарных автомобилей в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах, имеющих отопление, электроснабжение, телефонную связь, твердое покрытие полов, утепленные ворота, другие устройства и оборудование, необходимые для обеспечения нормальных и безопасных условий работы личного состава пожарной охраны.

Запрещается использовать пожарную технику и пожарно-техническое вооружение, установленное на пожарных автомобилях, не по назначению.

5. Руководитель организации обеспечивает исправное техническое состояние пожарных автомобилей и мотопомп, а также техники, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров.

6. Руководитель организации за каждой пожарной мотопомпой и техникой, приспособленной (переоборудованной) для тушения пожаров, организует закрепление моториста (водителя), прошедшего специальную подготовку для работы на указанной технике.

7. Лица допускаются к работе на объекте только после прохождения обучения мерам пожарной безопасности.

Обучение лиц мерам пожарной безопасности осуществляется путем проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума.

Порядок и сроки проведения противопожарного инструктажа и прохождения пожарно-технического минимума определяются руководителем организации.

8. Все рабочие и служащие должны проходить специальную противопожарную подготовку в системе производственного обучения с целью широкого изучения настоящих Правил.

Противопожарная подготовка инженерно-технических работников, служащих и рабочих состоит из противопожарного инструктажа (первичного и вторичного) и занятий по пожарно-техническому минимуму.

9. Для прохождения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму на объектах необходимо выделить помещение, оборудованное необходимыми наглядными пособиями (плакатами, схемами, макетами и т.д.), а также образцами всех видов первичных средств пожаротушения, пожарного инвентаря и пожарной связи, имеющихся на объекте.

10. По окончании прохождения программы пожарно-технического минимума от рабочих и служащих должны быть приняты зачеты. Результаты проведения зачетов по пожарно-техническому минимуму оформляются в специальном журнале.

11. В складских, производственных, административных и общественных помещениях, местах открытого хранения веществ и материалов, а также размещения технологических установок руководитель организации обеспечивает наличие табличек с номером телефона для вызова противопожарной службы.

12. На объекте с ночным пребыванием людей (в том числе в школах-интернатах, организациях социального обслуживания, домах для престарелых, детских домах, дошкольных образовательных организациях, больницах и объектах для летнего детского отдыха) руководитель организации организует круглосуточное дежурство обслуживающего персонала.

13. На объекте с ночным пребыванием людей руководитель организации обеспечивает наличие инструкции о порядке действий обслуживающего персонала на случай возникновения пожара в дневное и ночное время, телефонной связи, электрических фонарей (не менее 1 фонаря на каждого дежурного), средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от токсичных продуктов горения.

14. Руководитель организации обеспечивает (ежедневно) передачу в подразделение противопожарной службы, в районе выезда которого находится объект с ночным пребыванием людей, информации о количестве людей (больных), находящихся на объекте (в том числе в ночное время, в выходные и праздничные дни).

15. Руководитель организации обеспечивает содержание наружных пожарных лестниц и ограждений на крышах (покрытиях) зданий и сооружений в исправном состоянии, организует не реже 1 раза в 5 лет проведение эксплуатационных испытаний пожарных лестниц и ограждений на крышах с составлением соответствующего протокола испытаний, а также периодического освидетельствования состояния средств спасения с высоты в соответствии с технической документацией или паспортом на такое изделие.

Глава 2

Содержание территории

16. Территория предприятий, организаций, жилых домов и других объектов, а также прилегающая к ним территория должна постоянно содержаться в чистоте и систематически очищаться от отходов производства, горючего мусора, опавших листьев, сухой травы и т.п. Производственные отходы и упаковочные материалы, не подлежащие утилизации, должны систематически удаляться на специально отведенные участки и своевременно вывозиться.

17. Ко всем зданиям и сооружениям, пожарным водоисточникам должен быть обеспечен свободный доступ. Состояние дорожного полотна не должно препятствовать проезду специальных автотранспортных средств (пожарные автоцистерны, автолестницы и пр.).

Проезды и подъезды к зданиям, сооружениям и пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию, средствам извещения о пожарах и пожаротушения, стационарным пожарным лестницам должны быть всегда свободными (в любое время года) и освещаться в ночное время. Запрещается на проездах для пожарной техники устраивать шлагбаумы, бордюры, устанавливать металлические ограждения сужающие или препятствующие проезду специальных автотранспортных средств.

18. Запрещается использовать противопожарные расстояния между зданиями, сооружениями и строениями, разворотные и специальные площадки, предназначенные для установки пожарно-спасательной техники для складирования материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства зданий и сооружений (установок), для разведения костров и сжигания отходов и тары.

19. При проведении ремонтных работ дорог или проездов, связанных с их закрытием, руководитель организации, осуществляющей ремонт (строительство), предоставляет в подразделение противопожарной службы соответствующую информацию о сроках проведения этих работ и обеспечивает установку знаков, обозначающих направление объезда, или устраивает переезды через ремонтируемые участки дорог и проездов.

20. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы на уровне верха головок рельс. Количество переездов должно быть не менее двух. Стоянка вагонов без локомотивов на переездах запрещается.

21. На участках территории объекта, где возможно скопление горючих газов и паров, проезд транспортных средств запрещается, об этом должны быть вывешены соответствующие знаки и надписи.

22. На территории взрывоопасных и пожароопасных объектов (если это не связано с технологическим процессом производства), а также в местах хранения и переработки горючих материалов применение открытого огня запрещается.

23. Световые приямки у оконных проемов подвальных и цокольных этажей зданий (сооружений) должны быть очищены от мусора и посторонних предметов.

24. Тара из под лакокрасочных материалов должна храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 м от зданий и сооружений, и должна быть плотно закрыта.

25. Разрешается временное хранение топлива во дворе, в специально отведенном месте не ближе 5 м от зданий, пожарных гидрантов и водоемов.

26. Курение на территории объекта разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных урнами, емкостями с водой и обозначенных соответствующими надписями и знаками.

На территории, где курение запрещено, вывешиваются на видных местах запрещающие надписи или знаки.

27. Вокруг населенных пунктов, расположенных в лесных массивах, должны быть выполнены мероприятия, исключающие возможность переброса огня при лесных и торфяных пожарах на здания и сооружения (устройство защитных противопожарных полос, посадка лиственных насаждений, удаление в летний период сухой растительности и т.п.).

28. Запрещается использовать территории противопожарных расстояний от объектов и сооружений различного назначения до лесных массивов (лесопарков), мест разработки или открытого залегания торфа под строительство различных сооружений и подсобных строений, а также для складирования горючих материалов, мусора, отходов древесных, строительных и других горючих материалов.

29. Запрещается на территории поселений и городских населенных пунктов, а также на расстоянии менее 100 метров от лесных массивов запускать неуправляемые изделия из горючих материалов, принцип подъема которых на высоту основан на нагревании воздуха внутри конструкции с помощью открытого огня.

Глава 3

Содержание зданий и помещений

30. На объектах запрещается:

а) хранить и применять на чердаках, в подвалах и цокольных этажах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, порох, взрывчатые вещества, пиротехнические изделия, баллоны с горючими газами, товары в аэрозольной упаковке, целлулоид и другие пожаровзрывоопасные вещества и материалы, применять в чердачных помещениях в качестве утеплителя торф, опилки и другие горючие материалы;

б) использовать чердаки, технические этажи, вентиляционные камеры и другие технические помещения для организации производственных участков, мастерских, а также для хранения продукции, оборудования, мебели и других предметов;

в) производить изменение объемно-планировочных решений и размещение инженерных коммуникаций и оборудования, в результате которых ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим системам обеспечения пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, стационарной автоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией), окрашивать или заклеивать обоями автоматические пожарные извещатели;

г) проводить уборку помещений и стирку одежды с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также производить отогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня;

д) эксплуатировать электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции;

е) пользоваться поврежденными розетками, рубильниками и другими электроустановками;

ж) обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;

з) пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией;

и) применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

к) оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые могут и (или) должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

л) размещать в электрощитовых горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;

м) при проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ использовать временную электропроводку, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов.

31. На всех объектах должны быть вывешены поэтажные планы-эвакуации людей и материальных ценностей на случай возникновения пожаров и чрезвычайных ситуаций.

На планах-эвакуации обозначаются основные и аварийные выходы, а также места расположения первичных средств пожаротушения и связи (см. приложение 4).

32. Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспечивать возможность их свободного открывания изнутри без ключа.

Руководителем организации, на объекте которой возник пожар, обеспечивается доступ пожарным подразделениям в закрытые помещения для целей тушения пожара и проведения аварийно-спасательных работ.

33. При эксплуатации эвакуационных путей, эвакуационных и аварийных выходов запрещается:

а) устраивать на путях эвакуации пороги (за исключением порогов в дверных проемах), фальшивые двери, имеющие сходство с настоящими дверями, устанавливать раздвижные и подъемно-опускные двери и ворота, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства, препятствующие свободной эвакуации людей, устанавливать в лестничных клетках зеркала и внешние блоки кондиционеров;

б) загромождать эвакуационные пути и выходы (в том числе проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, двери, эвакуационные люки) различными материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами, блокировать двери эвакуационных выходов, а также закрывать на замок двери эвакуационных выходов и забивать их наглухо;

в) устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы;

г) фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении, а также снимать двери, препятствующих распространению опасных факторов пожара на путях эвакуации;

д) заменять армированное стекло обычным в остеклении дверей и фрамуг.

е) размещать в лифтовых холлах кладовые, киоски, ларьки и другие подобные помещения;

ж) загромождать мебелью, оборудованием и другими предметами двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секции и выходы на наружные эвакуационные лестницы, демонтировать межбалконные лестницы, заваривать люки на балконах и лоджиях квартир;

з) остеклять балконы, лоджии и галереи, ведущие к незадымляемым лестничным клеткам;

и) устраивать в лестничных клетках и поэтажных коридорах кладовые и другие подсобные помещения, а также хранить под лестничными маршами и на лестничных площадках вещи, мебель и другие горючие материалы, прокладывать промышленные газопроводы и паропроводы, трубопроводы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, электрические провода и кабели (за исключением электропроводки для освещения в коридорах и лестничных клетках);

к) загромождать и закрывать проходы к местам крепления спасательных устройств

34. Запрещается оставлять по окончании рабочего времени не обесточенными электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых отсутствует дежурный персонал, за исключением дежурного освещения, систем противопожарной защиты, а также других электроустановок и электротехнических приборов, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации.

35. В коридорах, на лестничных площадках и на дверях, ведущих к эвакуационным выходам или непосредственно наружу, должны быть установлены предписывающие знаки “ВЫХОД” подключенные к системе аварийного освещения при пожаре.

36. Деревянные конструкции чердачных помещений должны быть обработаны огнезащитным составом. Качество огнезащитной обработки должно ежегодно подвергаться контролю и при необходимости возобновляться.

37. Двери (люки) чердаков, технических этажей, подвальных помещений, электрощитовых и вентиляционных камер должны содержаться в закрытом состоянии на замке. Ключи от замков должны храниться в определенном месте, доступном для получения их в любое время (квартира на верхнем этаже, комендант, охрана и т.д.).

На дверях чердачных и подвальных помещений, технических этажей должны иметься надписи о месте хранения ключей.

У входов в подвалы и технические этажи необходимо вывешивать схемы их планировки.

Межсекционные двери чердачных помещений, а также двери в противопожарных стенах (перегородках) должны постоянно находиться в закрытом состоянии.

38. Не допускается выполнять облицовку из горючих материалов (оклейку горючими пленочными материалами), а также из трудносгораемых отделочных материалов, выделяющих при горении токсичные вещества, стен и потолков в общих коридорах, в лестничных клетках, вестибюлях, холлах и фойе, а также устраивать из горючих материалов полы в вестибюлях, лестничных клетках и лифтовых холлах.

Покрытия полов (ковры, ковровые дорожки и т.п.) на путях эвакуации (коридоры, фойе, вестибюли, холлы и т.п.) в зрительных, выставочных, экспозиционных, читальных залах и других помещениях с массовым пребыванием людей должны быть жестко закреплены к полу.

Применение ковров и ковровых дорожек из синтетических сгораемых материалов не допускается.

39. Использование подъемников и лифтов для эвакуации людей при пожаре запрещается.

Порядок использования организациями лифтов, имеющих режим работы “транспортирование пожарных подразделений”, регламентируется инструкцией, утверждаемой руководителем организации. Указанные инструкции должны быть вывешены непосредственно у органов управления кабиной лифта.

Руководитель организации обеспечивает незадымляемость лифтовых холлов лифтов, используемых в качестве безопасных зон для маломобильных групп населения и других граждан, путем поддержания в исправном состоянии противопожарных преград (перегородок) и заполнений проемов в них, соответствующих средств индивидуальной защиты и связи с помещением пожарного поста, а также знаков пожарной безопасности, указывающих направление к такой зоне.

40. На объектах с массовым пребыванием людей, школьных и дошкольных образовательных учреждений, домах для пожилых граждан и лиц с ограниченными возможностями здоровья, лечебных и оздоровительных учреждениях со стационаром запрещается установка металлических решеток на окнах.

41. Проемы в противопожарных стенах и перекрытиях должны быть оборудованы защитными устройствами против распространения огня и продуктов горения (противопожарные двери, водяные завесы, заслонки, шиберы, противодымные устройства), которые должны постоянно содержаться в работоспособном состоянии.

При пересечении противопожарных преград различными коммуникациями зазоры между ними и конструкциями преград (на всю толщину) должны быть наглухо заделаны негорючим материалом.

42. В цехах и лабораториях, где применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и газы, необходимо предусматривать, централизованную транспортировку и раздачу их на рабочие места. Во всех других случаях для переноски ЛВЖ и ГЖ необходимо применять безопасную тару специальной конструкции.

Для цеховых кладовых должны быть нормативно установлены максимально допустимые количества единовременного хранения ЛВЖ и ГЖ (краска, лаки и т.п.). На рабочих местах можно хранить такое количество материалов (в готовом к применению виде), которое не превышает сменную потребность. При этом емкости должны быть плотно закрыты.

43. Производственные помещения и их оборудование должны периодически очищаться от пыли и других горючих отходов. В местах интенсивного выделения отходов в виде пыли должны быть определены показатели их пожарной опасности.

44. Специальная одежда работающих должна храниться в отдельных помещениях. Администрацией объекта для каждого подразделения (производственной операции) должен быть установлен порядок замены промасленной одежды на чистую. В карманах специальной одежды запрещается оставлять промасленные тряпки и обтирочную ветошь. Оставлять после работы специальную одежду на рабочих местах запрещается.

45. Сушить одежду, обувь в помещениях, а также располагать какие-либо горючие материалы на горячих поверхностях трубопроводов, аппаратов и приборов отопления не допускается. Для сушки одежды, обуви необходимо предусматривать специальные места.

46. Горячие поверхности трубопроводов, проходящих в помещениях, в которых возможны воспламенение материалов, взрыв газов или паров жидкостей, необходимо изолировать негорючими материалами.

47. Во взрывоопасных помещениях и на взрывоопасных установках запрещается работать в обуви, подбитой стальными гвоздями или подковами.

48. При проведении работ в помещениях, где возможно образование взрывоопасной смеси газов и паров с воздухом, необходимо применять инструмент, изготовленный из металла, не дающего при ударе искр, а режущий стальной инструмент нужно обильно покрывать консистентными смазками.

49. На операциях мойки и обезжиривания деталей необходимо применять пожаробезопасные технические моющие средства.

50. Запрещается курение на территории и в помещениях складов и баз, хлебоприемных пунктов, в злаковых массивах и на сенокосных угодьях, на объектах торговли, добычи, переработки и хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и горючих газов, на объектах производства всех видов взрывчатых веществ, на пожаровзрывоопасных и пожароопасных участках.

Руководитель организации обеспечивает размещение на указанных территориях знаков пожарной безопасности “Курение табака и пользование открытым огнем запрещено”.

Места, специально отведенные для курения, обозначаются знаками “Место для курения”.

Глава 4

Отопление

51. Перед началом отопительного сезона необходимо осуществить проверки и ремонт печей, котельных, теплогенераторных, калориферных установок и каминов, а также других отопительных приборов и систем.

Запрещается эксплуатировать печи и другие отопительные приборы без противопожарных разделок (отступок) от горючих конструкций, предтопочных листов, изготовленных из негорючего материала размером не менее 0,5 x 0,7 метра (на деревянном или другом полу из горючих материалов), а также при наличии прогаров и повреждений в разделках (отступках) и предтопочных листах.

52. Перед началом отопительного сезона, а также в течение отопительного сезона необходимо обеспечивать проведение очистки дымоходов и печей (отопительных приборов) от сажи.

53. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок запрещается:

а) допускать к работе лиц, не проинструктированных о мерах пожарной безопасности;

б) применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования;

в) эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи, а также вентилей у топки и у емкости с топливом;

г) подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;

д) разжигать установки без предварительной их продувки;

е) работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных предприятием-изготовителем;

ж) сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах;

з) эксплуатировать котельные установки, работающие на твердом топливе, дымовые трубы которых не очищены от сажи.

54. При эксплуатации печного отопления запрещается:

а) оставлять без присмотра печи, которые топятся, а также поручать надзор за ними детям;

б) располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;

в) топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;

г) использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;

д) перекаливать печи.

55. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением жилых домов) должна прекращаться не менее чем за 2 часа до окончания работы, а в больницах и других объектах с круглосуточным пребыванием людей – за 2 часа до отхода больных ко сну.

Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть залиты водой и удалены в специально отведенное для них место.

56. Товары, стеллажи, витрины, прилавки, шкафы и другое оборудование располагаются на расстоянии не менее 0,7 метра от печей, а от топочных отверстий – не менее 1,25 метра.

При эксплуатации металлических печей оборудование должно располагаться на расстоянии не менее чем 2 метра от печи.

57. Руководитель организации обеспечивает побелку дымовых труб и стен, в которых проходят дымовые каналы.

58. При эксплуатации теплогенерирующих аппаратов не допускается:

а) работать на аппарате с нарушенной герметичностью топливопроводов и при неисправном запорном клапане на нем, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплогенерирующим аппаратом, неисправными дымоходами, электродвигателями и аппаратами защиты, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;

б) работать на аппарате с открытыми топливными баками;

в) работать при неотрегулированной форсунке (с нарушением подачи топлива);

г) устраивать ограждения из материалов групп горючести ГЗ-Г4 около аппарата и расходных баков;

д) отогревать топливопроводы открытым пламенем;

е) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;

ж) регулировать зазор между электродами свечей при работающем теплогенерирующем аппарате;

з) работа теплогенерирующего аппарата при отсутствии и неисправности защитной решетки на воздухозаборных коллекторах;

и) оставлять работающие теплогенерирующие аппараты без присмотра;

к) нарушать условия эксплуатации теплогенерирующих аппаратов, размещать их в неприспособленных для этих целей помещениях (местах);

59. Электрические калориферы необходимо допускать к применению с исправной сигнализацией и блокировкой, исключающей подачу электроэнергии на нагревательные элементы при неработающем вентиляторе, и автоматикой контроля за температурой выходящего воздуха и ее регулирования, предусмотренной электрической и тепловой защитой.

60. При эксплуатации калориферов не допускается:

а) отключать сигнализацию или блокировку;

б) применять горючие материалы для гибкой вставки между корпусом электрического калорифера и вентилятором;

в) превышать предельно допустимую температуру воздуха на выходе из электрического калорифера, установленную заводом-изготовителем;

г) включать электрический калорифер при неработающем вентиляторе (блокировка проверяется перед каждым пуском установки);

д) сушить одежду или другие горючие материалы на электрическом калорифере или вблизи него.

Глава 5

Вентиляция

61. Огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны) в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре должны проверяться в установленные технической документацией сроки и содержаться в исправном состоянии. Своевременно очищаться от загрязнений горючей пылью чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы).

62. Хранение в вентиляционных камерах какого-либо оборудования и материалов запрещается. Вентиляционные камеры постоянно должны закрываться на замок. Вход посторонних лиц в вентиляционные камеры не допускается.

63. Не допускается работа технологического оборудования в помещениях с пожаро- и взрывоопасными производствами при неисправных гидрофильтрах, пылеотсасывающих, пылеулавливающих и других устройствах систем вентиляции.

64. В производственных помещениях, в которых вентиляционные устройства транспортируют горючие и взрывоопасные вещества, все металлические воздуховоды, трубопроводы, фильтры и другое оборудование вытяжных установок должны быть заземлены.

65. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры, воздуховоды должны очищаться от горючей пыли и отходов производства. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования должны производиться по графику, утвержденному руководителем предприятия или цеха. Результаты осмотров обязательно заносятся в специальный журнал.

66. Вытяжные воздуховоды, по которым транспортируется взрывоопасная или горючая пыль, должны иметь устройства для периодической очистки (люки, разборные соединения и др.).

67. Вентиляционные установки, обслуживающие пожаро-взрывоопасные помещения, должны иметь дистанционные устройства их включения или отключения при пожарах или авариях – в соответствии со специально обусловленными для каждого помещения требованиями и содержаться в исправном состоянии.

68. Не менее одного раза в квартал необходимо проверять качество огнезащиты воздуховодов и в случае нарушения целостности огнезащитного покрытия принимать меры по его восстановлению.

69. При эксплуатации вентиляционных систем запрещается:

а) отключать или демонтировать огнезадерживающие устройства;

б) использовать вентиляционные каналы в качестве дымоходов;

в) подключать к вентиляционным каналам газовые отопительные приборы;

г) выжигать скопившиеся в воздуховодах, зонтах жировые и другие горючие отложения.

70. При появлении неисправностей, которые служат прямой или косвенной причиной пожара (перегрузка вентилятора, биение лопаток рабочих колес о кожух, перегрев подшипника и т.п.) необходимо немедленно остановить вентилятор и не включать его до полного устранения неисправности.

Глава 6

Электроустановки

71. Все электроустановки должны быть защищены аппаратами защиты от токов короткого замыкания и других ненормальных режимов.

Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки.

72. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений производятся при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов.

73. Устройство и эксплуатация электросетей времянок не допускается. В виде исключения разрешаются временные иллюминационные установки, а также электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ. Напряжение временной электрической сети не должно превышать 36 Вольт, а в особо опасных местах (особо сырые участки, колодцы, металлические резервуары, котлы) не выше 12 Вольт.

74. Временная электропроводка на строительной площадке выполняется изолированным проводом, подвешивается на тросы и устанавливается на надежных опорах на высоте не менее 2,5 метра над рабочими местами, 3 метров над проходами и 6 метров над проездами.

75. Осветительные прожекторы на территории строительной площадки устанавливаются на отдельных опорах. Электроснабжение прожекторов, используемых для освещения территории (стройплощадки) должно осуществляться самостоятельной сетью.

Не допускается устанавливать прожекторы на кровлях из горючих материалов и зданиях с полимерными утеплителями.

76. Переносные светильники оборудуются защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и другой переносной электроаппаратуры применяются гибкие кабели и провода с медными жилами, специально предназначенные для этой цели, с учетом возможных механических воздействий.

77. Не допускается прохождение воздушных линий электропередач и наружных электропроводов над кровлями, навесами, штабелями леса, открытыми складами и других горючих материалов, а также прокладка электрических проводов и кабелей транзитом через противопожарные стены, складские, производственные и иного назначения помещения.

78. Воздушные линии электропередач должны располагаться на расстоянии не менее полуторакратной высоты опоры от пожароопасных производственных и складских зданий, сооружений, установок, навесов и штабелей горючих материалов.

79. В производственных, складских и торговых помещениях и с наличием горючих материалов (бумага, резина, и др.), а также с изделиями в сгораемой упаковке электрические светильники должны иметь закрытое или защищенное исполнение из несгораемых материалов.

80. Осветительная электросеть должна быть смонтирована так, чтобы светильники располагались на расстоянии не менее 0,5 м от сгораемых конструкций и горючих материалов.

81. При эксплуатации электроустановок и электросетей запрещается:

а) эксплуатировать электропровода и кабели с видимыми нарушениями изоляции;

б) пользоваться розетками, рубильниками, другими электроустановочными изделиями с повреждениями;

в) обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;

г) пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией;

д) применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

е) оставлять без присмотра включенными в электрическую сеть электронагревательные приборы, а также другие бытовые электроприборы, в том числе находящиеся в режиме ожидания, за исключением электроприборов, которые должны находиться в круглосуточном режиме работы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя;

ж) размещать (складировать) в электрощитовых (у электрощитов), у электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы;

з) при проведении аварийных и других строительно-монтажных и реставрационных работ использовать временную электропроводку, включая удлинители, сетевые фильтры, не предназначенные по своим характеристикам для питания применяемых электроприборов.

82. Светильники аварийного и эвакуационного освещения должны присоединяться к независимому источнику питания.

Эвакуационное освещение в зданиях и помещениях, источники его питания должны находиться в исправном состоянии.

83. Электродвигатели должны регулярно смазываться и очищаться от горючей пыли. Запрещается накрывать электродвигатели какими-либо материалами.

84. Электрические машины с частями, нормально искрящими по условиям работы, должны располагаться на расстоянии 1 м от мест размещения горючих веществ и материалов или должны быть отделены от них несгораемым экраном.

85. Установочная электроарматура (розетки, коробки и др.) должна изолироваться от горючих материалов негорючими прокладками.

86. По окончании работ электрические сети, электрооборудование и другие электропотребители, в том числе бытовых помещений и мобильных (инвентарных) зданий должны быть обесточены; отключение электроэнергии должно быть централизованным.

87. Не допускается прокладывать электрические провода и кабели, в т.ч. и временные (за исключением прокладываемых в стальных трубах непосредственно по металлическим панелям с полимерными утеплителями, а также устанавливать электрические аппараты, щиты и т.п. ближе 1 м от указанных конструкций. В местах пересечения ограждающих конструкций электрическими коммуникациями должны быть предусмотрены металлические гильзы с уплотнением негорючими материалами.

88. Электроустановки запираемых складских помещений, в которых есть пожароопасные зоны любого класса, должны иметь аппараты для отключения из-вне силовых и осветительных сетей, независимо от наличия отключающих аппаратов внутри помещений, отключающие аппараты должны быть установлены в ящике из несгораемого материала с приспособлением для пломбирования на ограждающей конструкции из несгораемого материала, а при ее отсутствии – на отдельной несгораемой опоре.

89. При открытой или скрытой прокладке проводов по сгораемому основанию необходимо подкладывать листовой асбест толщиной не менее 3 мм (или намет штукатурки, толщиной не менее 10 мм), выступающий в обе стороны от провода или трубы не менее чем на 10 мм.

90. Выключатели к светильникам, расположенным над входом во взрыво-пожароопасные помещения, должны устанавливаться с наружной стороны здания в брызгонепроницаемом исполнении или в нормальном исполнении в нишах.

91. Установка обычных штепсельных разъемных соединений во взрыво-пожароопасных помещениях, а также внутри лабораторных вытяжных шкафов не допускается.

92. Не допускается провисание электропроводов, соприкосновение их между собой или с конструктивными элементами зданий и различными предметами.

93. Для питания холодильников (кроме бытовых), автоматических установок пожаротушения, сигнализации и дежурного освещения должна быть предусмотрена самостоятельная электрическая сеть, начиная от вводно-распределительного устройства до потребителя электроэнергии.

94. Запрещается пользоваться утюгами непосредственно в торговых залах и складах. Для глажения одежды должно быть выделено специальное помещение (место). После работы утюги должны сдаваться на хранение под роспись лицу, ответственному за пожарную безопасность.

95. Используемые для отопления небольших помещений и мелких предприятий торговли (киоски, павильоны, контейнеры и т.п.) масляные радиаторы и греющие электропанели должны иметь индивидуальную электрозащиту и исправные терморегуляторы.

96. Электронагревательные и электробытовые приборы разрешается включать в сеть только при помощи штепсельных соединений заводского изготовления.

Глава 7

Защита от проявления статического электричества

97. Осмотр молниезащитных устройств необходимо проводить не реже одного раза в год, измеряя при этом сопротивление заземляющего устройства.

98. Заземлители молниеотводов необходимо отделять от заземлителей других систем. Использовать производственные трубопроводы в качестве заземлителей запрещается.

99. Ответственность за исправность систем защиты от статического электричества в целом по предприятию возлагается на главного энергетика, а по отдельным цехам (участкам) – на их начальников, главный энергетик должен организовать правильную эксплуатацию устройств защиты и лабораторную их проверку, составить инструкцию по эксплуатации этих устройств. Начальники цехов должны обеспечивать исправное состояние устройств защиты, своевременно их проверять и ремонтировать.

100. Характеристика производственного процесса по опасности накопления зарядов статического электричества и мероприятия, снижающие интенсивность электризации веществ, а также дополнительные меры, обеспечивающие отекание зарядов, должны быть указаны в инструкциях о мерах пожарной безопасности предприятий.

101. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества разрешается объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования.

102. Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование, трубопроводы, вентиляционные короба и кожухи, термоизоляция трубопроводов и аппаратов, расположенных в помещениях, а также на наружных установках, эстакадах и каналах, должны быть присоединены к контуру заземления не менее чем в двух точках.

103. Отдельно установленные аппараты и агрегаты необходимо оборудовать самостоятельными заземлителями или присоединять их к общему контуру заземления.

Включать последовательно несколько заземляющих частей в заземляющий проводник запрещается.

Глава 8

Первичные средства пожаротушения

104. Все производственные, складские, вспомогательные и общественные здания, а также отдельные помещения и технологические установки должны быть обеспечены огнетушителями, которые используются для локализации и ликвидации пожаров в начальной стадии развития.

105. В производственных и складских зданиях и сооружениях и на территории предприятий и организаций должны устанавливаться специальные пожарные щиты с набором первичных средств пожаротушения: порошковых огнетушителей – 2, углекислотный огнетушитель – 1, ящик с песком – 1, лопата штыковая – 1, лопата совковая – 1, полотно асбестовое или войлочное – 1, ломов – 2 (легкий и тяжелый), багров – 2, топоров – 2, ведра – 2, бочка с водой – на 200л.

В зимний период огнетушители и емкость с водой должны храниться в теплом помещении.

106. Ящики для песка должны иметь объем 0,5 куб. метра. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.

Для помещений и наружных технологических установок категорий А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности предусматривается запас песка 0,5 куб. метра на каждые 500 кв. метров защищаемой площади, а для помещений и наружных технологических установок категорий Г и Д по взрывопожарной и пожарной опасности – не менее 0,5 куб. метра на каждые 1000 кв. метров защищаемой площади.

107. Полотна для изоляции очага возгорания должны иметь размер не менее одного метра шириной и одного метра длиной.

В помещениях, где применяются и (или) хранятся легковоспламеняющиеся и (или) горючие жидкости, размеры полотен должны быть не менее 2 x 1,5 метра.

Полотна хранятся в водонепроницаемых закрывающихся футлярах (чехлах, упаковках), позволяющих быстро применить эти средства в случае пожара.

108. Пожарные щиты, установленные в помещениях должны находиться на видных и легкодоступных местах, по возможности ближе к выходам из помещений.

Территории предприятий обеспечиваются пожарными щитами из расчета один щит на 0,5 га площади.

109. Размещенные на объекте огнетушители должны быть заряжены, исправны и готовы к действию.

110. Порядок размещения, обслуживания и применения огнетушителей должен соответствовать инструкции завода-изготовителя, а также следующим требованиям:

а) огнетушители должны размещаться на высоте не более 1,5 м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии не менее 1,2 м от края двери при ее открывании;

б) конструкция и внешнее оформление тумбы или шкафа для размещения огнетушителей должны быть такими, чтобы можно было визуально определить тип хранящихся в них огнетушителей;

в) огнетушитель должен устанавливаться так, чтобы инструктивная надпись на его корпусе была видна;

г) запрещается устанавливать огнетушители на путях эвакуации людей из защищаемых помещений, кроме случаев размещения их в нишах.

111. В целях поддержания огнетушителей в постоянной готовности и безопасной их эксплуатации необходимо:

а) перезарядку пенных огнетушителей производить не реже одного раза в год. Одновременно с этим производится испытание их на гидравлическое давление;

б) углекислотные огнетушители проверять один раз в 3 месяца путем взвешивания. При обнаружении утечки их нужно перезаряжать. Баллоны этих огнетушителей через каждые 10 лет эксплуатации подлежат освидетельствованию;

в) аэрозольные огнетушители один раз в год подвергать испытанию гидравлическим давлением, а контроль заряда в огнетушителе осуществлять взвешиванием один раз в три месяца;

г) порошковые огнетушители один раз в год проверять на качество огнетушащего порошка, корпус огнетушителя испытывается на прочность и плотность материала гидравлическим давлением.

112. Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, заменяются соответствующим количеством заряженных огнетушителей.

113. При защите помещений с вычислительной техникой, телефонных станций, музеев, архивов и т.д. необходимо учитывать специфику взаимодействия огнетушащих веществ с защищаемым оборудованием, изделиями и материалами. Указанные помещения необходимо оборудовать углекислотными огнетушителями.

114. Использование первичных средств пожаротушения, немеханизированного пожарного инструмента и инвентаря для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

Глава 9

Противопожарное водоснабжение

115. В случае проведения ремонтных работ или отключения участков водопроводной сети с установленными на них пожарными гидрантами или кранами, а также об уменьшении напора в сети ниже потребного необходимо извещать государственную противопожарную службу.

116. При наличии на территории предприятия или вблизи него естественных водоисточников (рек, озер, прудов) к ним должны быть устроены удобные подъезды и пирсы для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года.

117. За пожарными резервуарами, водоемами, водопроводной сетью с гидрантами и насосными установками должно быть установлено постоянное техническое наблюдение, обеспечивающее их исправное состояние и постоянную готовность к использованию в случае пожара.

118. У места расположения противопожарных водоисточников должны быть установлены световые или флуоресцентные указатели с нанесенными буквенными индексами «ПГ» или «ПВ», цифровыми значениями расстояния в метрах от указателя до водоисточников.

119. Запас воды в пожарных резервуарах (при использовании ее для тушения пожара или на учениях) необходимо немедленно восстанавливать.

Хранить пенообразователь и его раствор разрешается в обычных стальных резервуарах, не разрешается для этих целей применять железобетонные резервуары, не защищенные специальными покрытиями. Резервуары для пенообразователя необходимо устанавливать в помещении или вне его при условии, что в них будут поддерживаться положительные температуры.

120. Крышки люков колодцев пожарных подземных гидрантов должны быть очищены от грязи, льда, снега, а стояк освобожден от воды. В зимнее время пожарные гидранты должны утепляться во избежание замерзания.

121. Пожарные гидранты, колонки и пожарные краны не реже чем через каждые шесть месяцев должны подвергаться техническому обслуживанию и проверяться на работоспособность путем пуска воды с регистрацией результатов проверки в специальном журнале или составлением акта.

122. Водонапорные башни должны быть приспособлены для отбора воды пожарной техникой в любое время года.

Использование пожарного объема воды для хозяйственных нужд или производственных задач запрещается.

123. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода должны быть укомплектованы рукавами и стволами. Пожарные рукава должны быть сухими и хорошо скатанными (уложенными). Пожарный рукав должен быть присоединен к клапану (вентилю) и стволу.

Необходимо не реже одного раза в 6 месяцев производить перемотку рукавов на новую складку.

124. На дверце шкафа пожарного крана должны быть указаны: буквенный индекс “ПК”, порядковый номер пожарного крана, номер телефона ближайшей пожарной части.

Глава 10

Пожарная автоматика

125. Автоматические установки должны иметь дистанционное и местное включение на случай отказа автоматического.

Перевод установок с автоматического режима на дистанционное управление не допускается.

126. Предприятия, не имеющие возможности собственными силами осуществлять техническое обслуживание установок и содержать обслуживающий персонал, обязаны заключить договор на плановое техническое обслуживание со специализированными организациями.

127. В период выполнения работ по техническому обслуживанию и ремонту, проведение которых связано с их отключением, руководство объекта обязано обеспечить его пожарную безопасность.

128. Дежурному персоналу, обслуживающему приемно-контрольную аппаратуру стационарных установок пожаротушения, запрещается оставлять ее без присмотра.

129. Для лиц, работающих в защищаемых помещениях, должна быть разработана и вывешена инструкция об их действиях и порядке эвакуации при сигнале о срабатывании установки.

130. Диспетчерский пункт и другие помещения с персоналом, осуществляющие круглосуточное дежурство должны быть обеспечены телефонной связью.

131. Лицо, ответственное за эксплуатацию установки, обязано обеспечить:

а) поддержание установок в работоспособном состоянии путем своевременного проведения технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов;

б) обучение обслуживающего и оперативного персонала, а также инструктаж рабочих и служащих, работающих в защищаемых помещениях;

в) разработку необходимой эксплуатационной документации;

г) информирование организации по обслуживанию данные установки о всех случаях отказов и срабатывания установок.

132. Обслуживающий персонал обязан знать устройство и принцип действия установок, знать и выполнять требования настоящих правил, инструкций по эксплуатации заводов-изготовителей.

133. В защищаемых помещениях, в которых находится производственное оборудование с открытыми неизолированными токоведущими частями, должны быть устройства автоматического отключения электроэнергии в момент пуска установки.

134. При эксплуатации стационарных установок объемного пожаротушения необходимо поддерживать в исправном состоянии следующие устройства:

а) доводчики самозакрывающихся дверей и окон;

б) устройства для отключения автоматического пуска, обеспечивающие выдачу соответствующего сигнала в помещение дежурного персонала;

в) звуковые и световые пожарные оповещатели.

135. При эксплуатации автоматической установки пожаротушения должны быть установлены приборы звуковой и световой сигнализации, извещающие о выпуске в эти помещения огнетушащего средства.

136. Приемные станции пожарной сигнализации на предприятиях должны устанавливаться в помещениях с постоянным круглосуточным пребыванием людей (дежурного персонала).

137. Трассы линейной части установок пожарной сигнализации в местах пересечения с силовыми и осветительными сетями, а также при прокладке через стены, перегородки и т.п. должны быть защищены резиновыми или полихлорвиниловыми трубками.

138. Прокладка кабелей и проводов через кирпичные и бетонные стены должна выполняться в металлических или изоляционных трубах.

РАЗДЕЛ II

ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ В ЖИЛЫХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ОБЪЕКТАХ

Глава 11

Жилые дома, гостиницы и общежития

139. В квартирах жилых домов и жилых комнатах общежитий не допускается устраивать различного рода мастерские и складские помещения, где применяются и хранятся взрывопожароопасные вещества и материалы.

140. Не допускается применение открытого огня для обнаружения утечек газа из газопроводов, газовых баллонов и приборов, отогревания замерзших трубопроводов, инженерных коммуникаций. Разогрев замерзших трубопроводов, оборудования, инженерных коммуникаций, газовых баллонов производится горячей водой, паром и нагретым песком.

141. В квартирах, жилых комнатах и гостиницах не допускается:

а) хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, газовые баллоны на балконах и лоджиях, лестничных клетках, в цокольных этажах, в подвальных и чердачных помещениях;

б) курить в постели;

в) выбрасывать окурки с балконов и лоджий;

г) бесконтрольно оставлять на плите готовящуюся пищу;

д) устраивать в лестничных клетках и коридорах кладовые и чуланы, а также хранить под маршами и на площадках лестниц какие-либо вещи, детские коляски, санки, велосипеды, мебель, материалы и т.п.

е) пользоваться в номерах гостиниц различного рода электронагревательными приборами (кипятильниками, электрочайниками, утюгами и т.п.);

ж) производить чистку мебели, ремонтные и реставрационные работы с использованием легковоспламеняющейся жидкости;

з) выключать в ночное время освещения лестниц и закрывать на замки и трудно освобождаемые запоры двери лестничных клеток во время пребывания в здании людей.

142. Руководитель организации обеспечивает ознакомление (под подпись) граждан, прибывающих в гостиницы, мотели, общежития и другие здания, приспособленные для временного пребывания людей, с правилами пожарной безопасности.

При наличии на указанных объектах иностранных граждан речевые сообщения в системах оповещения о пожаре и управления эвакуацией людей, а также памятки о мерах пожарной безопасности выполняются на русском и английском языках.

143. В ресторанах и барах гостиничных комплексов и в помещениях для проведения торжественных мероприятий запрещается применение сгораемых синтетических материалов для декораций и другого оформления.

144. На внутренней стороне двери в номерах гостиниц, мотелей, кемпингов и общежитий вывешиваются индивидуальные планы эвакуации людей на случай возникновения пожара с указанием на плане номера или комнаты, эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации.

Глава 12

Садоводческие товарищества

и дачно-строительные кооперативы

145. У въездов на территорию дачных кооперативов и садоводческих товариществ вывешиваются схемы с нанесенными на них строящимися и временными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, пожарными проездами, местонахождением источников противопожарного водоснабжения, средств пожаротушения, средств оповещения и связи, пожарной техникой.

Схемы выполняются из материала, устойчивого к атмосферным воздействиям.

146. На территории дачно-строительных кооперативов и садоводческих товариществ необходимо:

а) устанавливать специальные приспособления для подачи звуковых сигналов (сирена, колокол, куски рельса с билом) для оповещения людей на случай возникновения пожара и создавать запасы воды для целей пожаротушения;

б) в летний период около каждого жилого здания устанавливать емкости с суммарным запасом воды не менее 200 литров или огнетушитель;

в) организовывать свалки горючих отходов не допускается. Для сбора не утилизируемых отходов и мусора на территории дачных кооперативов и садоводческих товариществ в специально оборудованных местах устанавливаются металлические емкости с закрывающимися крышками. Емкости устанавливаются на бетонированных или асфальтированных площадках на расстоянии не менее 25 метров от зданий и сооружений.

147. Дачные кооперативы и садоводческие товарищества оборудуются пожарными водоемами емкостью не менее 25 м3. Пожарные водоемы оборудуются незамерзающими прорубями.

148. У водоисточников, предназначенных для целей пожаротушения, оборудуются площадки (пирсы) для установки пожарных аварийно-спасательных автомобилей и мотопомп.

149. На территории дачного кооператива, садоводческого товарищества устанавливаются пожарные щиты из расчета один щит на каждые 20 участков.

150. На водонапорных башнях, а также системах водопровода (диаметром 100 миллиметров и более), используемых в летнее время, через каждые 120 метров предусматриваются приспособления для забора воды пожарной техникой в случае пожара. Данные приспособления содержатся в исправном состоянии.

151. У сторожа дачного кооператива, садоводческого товарищества вывешивается табличка с указанием точного адреса местонахождения двух ближайших телефонов и адреса ближайшего подразделения противопожарной службы.

152. При закрытии дач, садовых домиков на длительное время электросеть обесточивается, вентили (клапаны) баллонов с газом плотно закрываются.

153. Жилые строения оборудуются приставными лестницами, достигающими крыши, а на кровле – лестницей, доходящей до конька крыши.

154. В летний период в условиях устойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды в дачных поселках и садовых участках не допускаются разведение костров, проведение пожароопасных работ, топка печей, кухонных очагов и котельных установок, работающих на твердом топливе.

155. При использовании на территории дачных и садовых домиков для приготовления пищи специальных приспособлений для размещения горящего угля (мангала, барбекю, гриля) необходимо:

а) место мангала (барбекю, гриля) оборудовать одним огнетушителем массой огнетушащего вещества не менее 2 кг или емкостью с водой не менее 10 литров;

б) минимальное расстояние (в плане) от края специальных приспособлений для размещения горящего угля (мангала, барбекю, гриля и аналогичных) до зданий и сооружений должно быть не менее 10 метров.

156. Не допускается установка специальных приспособлений для размещения горящего угля (мангала, барбекю, гриля):

а) в местах с сухой растительностью;

б) под кронами деревьев;

в) под навесами, выполненными из горючих материалов;

г) в помещениях жилого здания, а также на балконах и лоджиях;

д) в хозяйственных постройках, гаражах, чердаках, на плоских кровлях.

157. Не допускается оставлять горящий уголь без присмотра. После окончания приготовления пищи горящий уголь необходимо залить водой до полного прекращения тления.

158. Газовые баллоны емкостью более 10 литров должны располагаться в металлическом шкафу у наружной стены дома. Корпус металлического шкафа должен быть проветриваемым.

Глава 13

Юрты и палаточные городки

возводимые в период проведения праздничных

мероприятий и при стихийных бедствиях

159. Ко всем юртам, палаткам и другим временным сооружениям (далее – юртам), пожарным водоисточникам, а также к пожарному инвентарю и оборудованию должен быть обеспечен свободный доступ.

160. Сгораемые декорации и другие временные деревянные сооружения должны быть обработаны огнезащитным составом.

161. Места проведения фейерверков, салютов должны находиться на расстоянии, исключающем попадание искр пиротехнических изделий на сгораемые декорации, сооружения, юрты.

162. При установке юрт необходимо соблюдать противопожарные разрывы: расстояния от других зданий и сооружений и между группами юрт должно быть не менее 18 метров (группа юрт не более 10 шт); расстояние между отдельно стоящими юртами в одной группе должно быть не менее 5 метров, между кварталами юрт (квартал – не более 100 юрт) расстояние не менее 30 метров.

163. Осветительная электросеть юрт и временных сооружений должна быть смонтирована так, чтобы светильники располагались на расстоянии не менее 0,5 метра от сгораемых конструкций и горючих материалов. Электрические светильники должны иметь закрытое или защищенное исполнение (со стеклянными плафонами), или светорассеиватели из несгораемых материалов.

164. При прокладке воздушных линий электропередач от юрты к юрте электропроводка должна быть проведена на высоте не менее 3,5 метра от уровня земли и не иметь провисаний.

165. В юртах запрещается:

а) применять для освещения керосиновые лампы и другие приборы с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

б) установка и использование печей для приготовления пищи на жидком топливе и твердом топливе (разрешается установка печей для приготовления пищи на твердом топливе снаружи юрты на расстоянии не менее 3-х метров, при этом топка печи должна иметь закрывающуюся дверцу).

166. Палаточные городки необходимо обеспечить молниезащитой, средствами связи и оповещения о пожаре.

167. В радиусе не более 200 метров от палаточного городка необходимо оборудовать пожарный водоем емкостью не менее 100 м3 или подъезд к естественному водоисточнику.

168. Территория, отведенная для размещения палаток, должна быть очищена от сухой травы, сучьев, опахана со стороны лесного массива полосой шириной не менее 3 метров, иметь наружное электрическое освещение и подъезды с установленными указателями размещения городка (лагеря).

169. Палаточный городок должен быть обеспечен пожарными щитами с набором первичных средств пожаротушения и емкостями с водой вместимостью не менее 200 литров из расчета: 1 щит на каждые 2 группы палаток.

170. Запрещается курение в палатках, для этих целей определить специально отведенное место оборудованное урнами и средствами для тушения малого возгорания.

171. В палатках не допускается установка приборов отопления, прокладка электрических сетей, использование открытого огня. Для освещения палаток нужно применять переносные электрические фонари.

172. Костровая площадка для проведения мероприятий должна располагаться на расстоянии не менее 50 метров от палаток и оборудоваться первичными средствами пожаротушения.

173. В детских лагерях палатки необходимо размещать группами для размещения не более 40 детей, расстояние между группами должно быть не менее 18 метров. В одной палатке разрешается размещение не более 10 детей. В ночное время в каждой группе палаток должен находиться воспитатель.

Глава 14

Научные и учебные заведения

Детские дошкольные учреждения

174. В лабораториях разрешается хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в количествах, не превышающих сменную потребность. Доставку жидкостей в помещения производят в закрытой безопасной таре.

175. Не допускается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем находятся вещества, материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемым операциям, а также при его неисправности и отключенной системе вентиляции.

176. Деревянные части вытяжных шкафов, в которых проводятся работы с легковоспламеняющимися веществами, окрашиваются огнезащитным лаком или покрываются негорючими материалами.

177. Отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости по окончании рабочего дня собираются в специальную закрытую тару и удаляются из лаборатории для дальнейшей утилизации.

Не допускается сливать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в канализацию.

178. Сосуды, в которых проводились работы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, после окончания опыта промываются пожаробезопасными растворами.

179. Запрещается устанавливать металлические решетки на окнах в школьных и дошкольных образовательных учреждениях и в зданиях с ночным пребыванием детей.

180. Размещение учебно-производственных мастерских разрешается в подвалах, имеющих противопожарные перекрытия и не менее двух выходов непосредственно наружу.

181. В общеобразовательных, дошкольных учреждениях запрещается устройство подвесных потолочных покрытий, а также отделка стен из материалов, выделяющих при горении токсичные вещества.

182. Проживание обслуживающего персонала и устройство жилья в учебных заведениях разрешается только в помещениях, отделенных от остальной части здания противопожарными перекрытиями, стенами или перегородками и имеющих обособленные выходы наружу.

183. Хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, пиротехнических изделий в учебных и дошкольных зданиях не допускается.

184. В учебных и детских учреждениях на первых этажах многоэтажных зданий необходимо размещать – детей младшего возраста.

185. При расстановке мебели и оборудования в классах, кабинетах, мастерских, спальнях, столовых и остальных помещениях обеспечиваются беспрепятственная эвакуация людей и подход к средствам пожаротушения.

186. Расстояние между кроватями в детских учреждениях должно быть не менее 0,8 м, центральный основной проход – шириной не менее 1,2м. Тумбочки, стулья и кровати не должны загромождать выходы и проходы.

187. В учебных классах и кабинетах размещаются только необходимые для обеспечения учебного процесса мебель, приборы, модели, принадлежности, пособия, которые хранятся в шкафах, на стеллажах или стационарно установленных стойках.

188. Число парт (столов) в учебных классах и кабинетах не должно превышать количества, установленного проектом.

189. Чердачное помещение необходимо содержать в чистоте и запирать на замок. Ключи от чердачного помещения должны храниться в определённом месте доступном для получения их в любое время суток.

190. В учебных заведениях на видном месте необходимо организовать противопожарный уголок. В уголке должны быть вывешены плакаты, информирующие персонал школы и учащихся о мерах пожарной безопасности, список пожарной дружины школы, описание обязанностей членов дружины при пожаре.

191. В школьных зданиях и детских дошкольных учреждениях с круглосуточным пребыванием детей устанавливается круглосуточное дежурство обслуживающего персонала с обеспечением телефонной связи.

Глава 15

Избирательные участки

192. На каждом избирательном участке, не позднее чем за 10 дней до начала его работы, приказом руководителя объекта (здания, помещения), где размещен избирательный участок, устанавливается соответствующий противопожарный режим, обеспечивается выполнение положений настоящих Правил, в том числе:

а) проверяется исправность наружного и внутреннего противопожарных водопроводов (с обязательным пуском воды), осветительной и силовой сети, пуск противодымной вентиляции и систем автоматической пожарной сигнализации и пожаротушения, а также проводятся необходимые проверки с составлением акта. Все недостатки устраняются до начала работы избирательного участка. По результатам устранения выявленных недостатков или их отсутствии составляется акт о готовности избирательного участка к работе (акты хранятся у ответственного за обеспечение пожарной безопасности объекта до окончания работы избирательного участка);

б) обеспечивается наличие, исправность и постоянная готовность к применению первичных средств пожаротушения, пожарной автоматики, средств связи и оповещения;

в) с членами избирательной комиссии и персоналом, привлеченными для обслуживания, проводится инструктаж о мерах пожарной безопасности и действиях при пожаре под роспись;

г) разрабатываются и вывешиваются на видных местах поэтажные планы (схемы) эвакуации людей на случай возникновения пожара и инструкции, определяющие действия обслуживающего персонала и членов избирательной комиссии по обеспечению эвакуации людей, бюллетеней и имущества, определяется порядок оповещения людей о пожаре, а также до начала мероприятий проводятся учебные тренировки по отработке плана эвакуации и системы оповещения;

д) устанавливаются места для приготовления пищи и определяется порядок использования нагревательных приборов;

е) определяются и оборудуются места для курения;

ж) устанавливается порядок осмотра и закрытия помещений.

193. Избирательные участки размещаются в зданиях I-II степеней огнестойкости не выше второго этажа. В цокольном этаже и над помещениями избирательного участка размещаются рабочие кабинеты, комнаты отдыха и приема пищи для членов избирательной комиссии и обслуживающего персонала.

194. В сельской местности разрешается размещение не более одного избирательного участка в зданиях III-V степеней огнестойкости. При этом избирательный участок размещается на первом этаже, а временная торговля, буфеты, демонстрация кино- и видеофильмов организовываются за пределами здания.

195. Избирательный участок обеспечивается телефонной связью. У каждого телефонного аппарата устанавливается (вывешивается) табличка с номером телефона ближайшей пожарной части.

196. Расстановка столов, кабин, урн и оборудования, предназначенных для голосования, осуществляется по периметру помещения с учетом обеспечения безопасной эвакуации людей и материальных ценностей.

197. Период работы избирательных участков не допускается проведение строительных, ремонтных и других работ, связанных с использованием открытого огня (разведение костров, сжигание мусора, отходов, тары и проведение электро-газосварочных работ), за исключением аварийно- восстановительных работ. Указанные работы проводятся под постоянным контролем обслуживающего персонала.

198. Места регистрации избирателей, выдачи бюллетеней, кабин для голосования, временных торговых точек (буфеты, лотки и другие аналогичные помещения) размещаются в помещениях, имеющих не менее двух рассредоточенных эвакуационных выходов. Разрешается в вестибюлях здания устраивать открытые гардеробы и организовывать временную торговлю при условии, что размещаемое оборудование не уменьшает ширину путей эвакуации и не препятствует эвакуации людей при пожаре.

199. Движение избирателей организуется таким образом, чтобы исключались пересекающиеся и встречные потоки. Направления движения людских потоков обозначаются указателями.

200. Указатели эвакуационных выходов из помещений регистрации избирателей, выдачи бюллетеней, голосования, содержатся в исправном состоянии и включаются на время работы избирательного участка. Если устройство световых указателей “Выход” не предусмотрено проектом, указанные помещения обеспечиваются указателями направления эвакуации.

201. При эксплуатации избирательных участков не допускается:

а) устраивать временные торговые точки (лотки, буфеты), проводить мероприятия (демонстрацию кино- и видеофильмов и другие) на путях эвакуации из помещений и здания избирательного участка;

б) загромождать пути эвакуации, подступы к средствам пожаротушения и связи, устройствам отключения электроэнергии, а также закрывать двери запасных эвакуационных выходов во время проведения мероприятий, связанных с голосованием.

202. Здания избирательного участка на случай отключения электроэнергии оборудуются аварийным освещением.

Глава 16

Культурно-просветительные и зрелищные учреждения

203. В музеях и картинных галереях разрабатывается план эвакуации экспонатов и других ценностей, а в цирках и зоопарках – план эвакуации животных.

204. В зрительных залах и на трибунах все кресла и стулья соединяются в ряды между собой и прочно крепятся к полу. Разрешается не закреплять кресла (стулья) в ложах с количеством мест не более 12 при наличии самостоятельного выхода из ложи.

В зрительных залах, используемых для танцевальных вечеров, с количеством мест не более 200, при обязательном соединении их в ряду между собой крепление стульев к полу не производится.

205. Деревянные конструкции сценической коробки (колосники, настил сцены, подвесные мостики, рабочие галереи) в процессе строительства подвергаются глубокой пропитке антипиренами.

Указанные конструкции, а также горючие декорации, сценическое и выставочное оформление, драпировки в зрительных и экспозиционных залах, фойе, буфетах периодически обрабатываются огнезащитными составами. Руководители организации должны иметь соответствующий акт организации, выполнившей эту работу, с указанием даты пропитки, срока ее действия и акта проверки качества обработки.

206. В пределах сценической коробки театрально-зрелищных учреждений разрешается одновременно находиться декорации и сценическое оборудование не более чем для двух спектаклей. Места хранения декораций на сцене обозначаются знаками. Хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами и площадками, а также в подвалах под зрительными залами запрещается.

207. При оформлении постановок вокруг планшета сцены обеспечивается свободный круговой проход шириной не менее 1 метра.

По окончании спектакля все декорации и бутафория разбираются и убираются со сцены в специальные склады (кладовые, сараи, сейфы).

208. На сцене не допускается курение, применение открытого огня (факелы, свечи, канделябры), дуговых прожекторов, фейерверков и других видов огневых эффектов.

209. В спортивных залах высотой до нижнего пояса несущих конструкций покрытия 12 метров и более при использовании крупноразмерного декоративного оформления (на всю высоту зала) предусматриваются дополнительные мероприятия по защите этого оформления (монтаж временных водяных завес, быстроснимаемое крепление).

210. Временные места для зрителей (выдвижные, съемные, сборно- разборные), а также сиденья на трибунах крытых и открытых спортивных сооружений не допускается выполнять из синтетических материалов, выделяющих при горении высокоопасные и чрезвычайно опасные продукты горения. Под временными местами не допускаются хранение каких-либо горючих материалов и оборудования, а также стоянка техники. Пространство под временными трибунами перед началом каждого соревнования очищается от горючего мусора и высохшей травы.

Установка приставных сидений на путях эвакуации запрещается.

211. Временные сиденья в эвакуационных люках, предназначенные для размещения фона на трибунах при проведении спортивно-художественных праздников, открытии и закрытии международных соревнований или международных мероприятий, а также культурно-зрелищных мероприятий, выполняются съемными. Для их быстрого демонтажа предусматриваются специальные приспособления и выделяется соответствующее количество лиц для производства этих работ.

212. Расстановка кресел для зрителей в спортивных залах предусматривается таким образом, чтобы не создавались встречные или пересекающиеся потоки зрителей с постоянных и временных трибун.

213. Приспособления для крепления временных конструкций для сидения зрителей в крытых спортивных сооружениях, а также крепления помостов, эстрад, рингов содержатся в исправном состоянии. Установка таких конструкций с неисправными креплениями не допускается.

214. Места установки телевизионных камер на спортивных сооружениях не должны располагаться в проходах между рядами трибун и препятствовать эвакуации людей при пожаре.

215. В спортивных залах с трибунами для зрителей при наличии искусственных ледовых покрытий предусматриваются места для временной (на период проведения соревнований, представлений, тренировок, репетиций) стоянки льдоочистительных машин. Машины на стоянке устанавливаются таким образом, чтобы не сужалась расчетная ширина путей эвакуации. По окончании соревнований, представлений, тренировок, репетиций их убирают в специально выделенные помещения. Заправка льдоочистительной машины топливом на временной стоянке не допускается.

216. При бесстеллажном хранении спортинвентаря, сборно-разборных конструкций залов, съемных покрытий залов и других материалов, они укладываются в штабеля площадью не более 100 м2. Высота штабеля принимается не более 2,5 метров и не менее чем на 0,5 метра ниже несущих конструкций перекрытия или покрытия. Ширина прохода между штабелями и между штабелями и стенами выполняется не менее 0,8 метра. Ширина проходов напротив дверных проемов в складских и подтрибунных помещениях выполняется не менее ширины дверей. Ширина проходов и места складирования обозначаются хорошо видимыми ограничительными линиями, нанесенными на полу.

Хранение материалов и спортивного инвентаря на стеллажах производятся таким образом, чтобы они не выступали за габариты стеллажей.

217. В помещениях для чистки оружия предусматривается металлический ящик для сбора промасленной ветоши. По окончании работы тира или стрельбища этот ящик очищается, а содержимое удаляется в места общего хранения мусора.

218. Специальная одежда работников хранится в специально выделенных и оборудованных для этой цели помещениях. Администрация объекта для каждого помещения устанавливает четкий порядок замены промасленной специальной одежды на чистую.

219. В спортивных залах складирование горючих материалов, а также устройство помещений с конструкциями из горючих материалов непосредственно под узлами крепления металлических и деревянных несущих конструкций не допускается.

Для хранения спортивного инвентаря, изготовленного с применением синтетических материалов с высоким удельным теплосодержанием и выделяющих при горении чрезвычайно опасные продукты горения, используются помещения, отделенные от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями.

В спортивных залах в период между тренировками и соревнованиями, а также по их окончании ямы для приземления с мягким заполнением из синтетических материалов закрываются щитами или брезентом.

Поролоновые маты, сложенные в пределах залов в штабеля, укрываются брезентом.

220. При использовании для постановочного или иллюминационного освещения лазерных установок, генерирующие блоки лазеров устанавливаются в помещениях аппаратных на основаниях из негорючих материалов на расстоянии не ближе одного метра от поверхностей горючих конструкций и декораций. Для указанных работ применяются лазерные установки с пожаробезопасными характеристиками.

221. При устройстве софитов и рамп применяются только негорючие материалы. Корпуса софитов изолируются от поддерживающих их тросов. Прожекторы и софиты устанавливаются на расстоянии не менее 0,5 метра от декораций и конструкций из горючих материалов. Расстояние от линзового прожектора до горючих декораций следует соблюдать не менее двух метров.

222. При необходимости проведения специальных огневых эффектов, связанных с применением пиротехнических изделий и источников открытого огня, которые приводят к пожару, руководителем организации, проводящей фейерверк, разрабатываются и осуществляются меры по предупреждению пожаров, включающие в себя:

а) дату, место, время начала и окончания фейерверка, схему размещения пиротехнических установок, характер используемых изделий;

б) схему привязки пунктов хранения и монтажа фейерверочных, пиротехнических изделий к местности с указанием расстояний до зданий и сооружений и схему оцепления места проведения фейерверков с указанием границ опасной зоны;

в) приказ о назначении лица, ответственного за соблюдение мер пожарной безопасности при проведении фейерверков;

г) схему размещения средств пожаротушения;

д) план мероприятий по предупреждению пожаров.

223. На площадках, с которых запускаются пиротехнические изделия, не допускаются курение и разведение огня, оставление пиротехнических средств без охраны.

224. Охрану мест устройства фейерверков осуществляет организация, проводящая фейерверк.

225. Пусковые площадки обеспечиваются первичными средствами пожаротушения (огнетушителями, емкостями с водой или песком).

226. После окончания фейерверка пусковая площадка тщательно осматривается с целью выявления и сбора неотработанных изделий и элементов пиротехнических зарядов.

Проведение массовых мероприятий

227. Перед началом мероприятий (вечеров, собраний, спектаклей, концертов, киносеансов, новогодних елок и т.п.) руководители объектов или лица, ответственные за проведение этих мероприятий, должны тщательно проверить противопожарный режим всех помещений, эвакуационные пути и выходы на соответствие их требованиям настоящих Правил, а также убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения, связи и пожарной автоматики.

228. При организации и проведении мероприятий с массовым пребыванием людей используются только помещения, обеспеченные не менее чем двумя эвакуационными выходами и расположенные не выше 2 этажа в зданиях с горючими перекрытиями.

229. Не допускается:

а) проводить мероприятия при наличии решеток на окнах помещений, в которых они проводятся;

б) применять дуговые прожекторы, свечи и хлопушки, устраивать фейерверки и другие световые пожароопасные эффекты;

в) проводить огневые, покрасочные и другие взрывопожароопасные и пожароопасные работы;

г) использовать ставни на окнах для затемнения помещений;

д) уменьшать ширину проходов между рядами и устанавливать в проходах дополнительные кресла, стулья;

е) полностью отключать освещение в помещении во время представлений;

ж) заполнять помещения людьми сверх установленной проектной документацией;

з) применять самодельные электрические гирлянды, светомузыкальные установки, электромузыкальные аппаратуры, устройства для вращения елок и создавать эффекты мигания елочных гирлянд.

230. Не допускаются использование и запуск неуправляемых летающих фонариков с применением открытого источника огня.

231. При использовании пиротехнических изделий не допускается:

а) устраивать салюты ближе 50 метров от зданий и сооружений, под навесами и кронами деревьев;

б) применять их при ветреной погоде.

232. При проведении новогодних праздников елка должна устанавливаться на устойчивом основании с таким расчетом, чтобы не затруднялся выход из помещения.

Ветви елки должны находиться на расстоянии не менее одного метра от стен и потолков.

233. При малейшей неисправности в елочном освещении (нагревание проводов, частое перегорание лампочек, искрение и т.п.) иллюминация должна быть немедленно отключена и не должна включаться до выяснения причин неисправности и их устранения.

Глава 17

Медицинские организации

234. Руководитель медицинской организации обеспечивает ежедневное сообщение в пожарную часть данных о числе больных, находящихся в стационарном лечении.

235. Запрещается размещать в зданиях медицинских организаций V степени огнестойкости, оказывающих медицинскую помощь в стационарных условиях, с печным отоплением более 25 человек больных (взрослых и (или) детей).

236. Медицинские организации, расположенные в сельской местности, оборудуются приставными лестницами, из расчета одна лестница на здание.

237. Здания больниц и других учреждений с постоянным пребыванием людей, не способных передвигаться самостоятельно, обеспечиваются носилками из расчета одни носилки на пять больных (инвалидов).

238. Не допускается:

а) устанавливать кровати в коридорах, холлах и других путях эвакуации;

б) применять резиновые и пластмассовые шланги для подачи кислорода от баллонов в больничные палаты;

в) пользоваться неисправным лечебным электрооборудованием;

г) пользоваться утюгами, электрическими плитками и другими электронагревательными приборами в больничных палатах и других помещениях, занятых больными.

239. Установка кипятильников, водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов, а также разогрев парафина и озокерита производятся в специально приспособленных для этой цели помещениях. Для кипячения инструментов и прокладок применяются стерилизаторы с закрытыми спиралями. Применение керогазов, керосиновых плит и примусов для этих целей не допускается.

240. В лабораториях, отделениях, кабинетах врачей хранение медикаментов и реактивов (относящихся к легковоспламеняющейся и горючей жидкости – спирт, эфир) производится в специальных закрывающихся металлических шкафах общим количеством не более 3 килограмм с учетом их совместимости.

241. Не допускается совместное хранение баллонов с кислородом и горючим газом, а также хранение этих баллонов в материальных и аптечных складах. Баллоны с кислородом и горючим газом хранятся в специальных помещениях или под навесами и защищаются от источников тепла (отопительные приборы, солнечные лучи) и попадания на них масла и жировых веществ.

Физиотерапевтические кабинеты, отделения анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии, операционных отделений

242. Все лечебные электроаппараты содержатся в исправном состоянии, обеспечиваются надежным заземлением, заводской электрической схемой и техническим паспортом. Использование электропроводов с поврежденной изоляцией, нарушением в местах зажимов и подсоединений к аппаратуре не допускается.

243. Стерилизаторы, в том числе с воздушной прослойкой, применяемые в электро- и светолечебных кабинетах, предусматриваются только заводского изготовления и устанавливаются на поверхности из негорючих материалов.

244. Подогревание парафина и озокерита выполняется в специально выделенном помещении в вытяжном шкафу на подогревателях заводского изготовления или водяной бане. Стол, на котором устанавливаются подогреватели, покрывается термостойким материалом. Подогрев парафина или озокерита открытым пламенем не допускается.

245. Выбросы из местных систем вентиляции помещений от аппаратов и установок осуществляются на высоте не менее 2 метров над высшей точкой кровли.

246. Для предотвращения самовоспламенения наркотических средств и препаратов в операционных необходимо их сливать после работы из испарителя в герметично закрывающуюся тару. Слив этих жидкостей в канализацию, а также применение неисправного или искрящегося электрооборудования во время наркоза не допускаются.

247. Операционный стол, наркозный аппарат и вся электромедицинская аппаратура соединяются с защитной шиной заземляющими проводниками.

Лаборатории медицинских организаций

248. У входа в помещения лабораторий вывешиваются указатели их категорий по взрывопожарной и пожарной опасности.

249. Подача легковоспламеняющихся жидкостей для производственных нужд производится по трубопроводу или для транспортировки используется специальная закрытая небьющаяся тара. Трубопровод прокладывается снаружи здания непосредственно к месту использования подаваемых веществ.

250. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости хранятся в рабочих помещениях в количестве, не превышающем сменную потребность, в толстостенной стеклянной или небьющейся таре с плотными пробками, размещаемой в металлическом ящике, выложенном внутри негорючим материалом, с крышкой. Хранение таких жидкостей в полиэтиленовых емкостях не допускается.

251. Хранение в лабораториях веществ и материалов производится строго по ассортименту. Не допускается совместное хранение веществ, в результате химического взаимодействия которых происходит пожар или взрыв.

252. Лабораторная мебель и оборудование устанавливаются так, чтобы они не препятствовали эвакуации людей.

253. Рабочие поверхности столов, стеллажей, вытяжных шкафов, предназначенных для работы с пожаро-, взрывоопасными жидкостями и веществами, предусматриваются с покрытием и бортиками из негорючих материалов.

254. Все работы в лаборатории, связанные с возможностью выделения токсичных или пожаро- и взрывоопасных паров и газов, производятся только в вытяжных шкафах из негорючих материалов, которые надлежит содержать в исправном состоянии. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией не допускается.

Во время работы створки, дверцы и заслонки вытяжных шкафов содержатся максимально закрытыми (опущенными с набольшим зазором внизу для тяги).

Не допускается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем хранятся материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемой операции.

Вытяжные шкафы оборудуются системой вентиляции с самостоятельными вентиляционными каналами.

255. Перенос стеклянной посуды с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами осуществляется только в специальных металлических или деревянных ящиках, выложенных внутри негорючим материалом. Для хранения серной и азотной кислот использование деревянных ящиков, корзин и стружки не допускается.

256. Хранение жидкого кислорода в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами и маслами не допускается.

257. Баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами устанавливаются вне здания лаборатории в металлических шкафах. В шкафах предусматриваются прорези или жалюзийные решетки для проветривания.

Подача в лабораторные помещения этих газов, а также кислорода производится централизованно.

258. Приточно-вытяжная вентиляция во всех помещениях лаборатории включается не позднее чем за 5 минут до начала работы и выключается после окончания работы.

259. В лабораториях не допускается:

а) размещать ближе 1 метра от нагревательных приборов, горелок и других источников огня легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие материалы;

б) выливать отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в канализацию;

в) мыть полы и оборудование легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;

г) убирать случайно пролитые жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах;

д) оставлять на рабочем месте промасленную ветошь и бумагу;

е) хранить на рабочем месте и рабочих помещениях вещества и препараты с неизвестными пожароопасными свойствами;

ж) оставлять без присмотра рабочее место, зажженные горелки и нагревательные приборы;

з) производить нагрев сосудов с находящимися в них легковоспламеняющимися и горючими жидкостями на открытом огне, а также на бытовых электронагревательных приборах.

260. По окончании рабочего дня сотрудник, ответственный за помещение лаборатории, проверяет приборы и аппараты, газовый и водяной краны, выключает общий электрорубильник и вентиляцию, а также удаляет из помещения лаборатории излишки горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, веществ, реактивов, отработанные жидкости, отходы, мусор и ветошь.

Аптеки и аптечные склады

261. В аптеках, находящихся в зданиях другого назначения, общее количество легковоспламеняющихся и горючих жидкостей принимается не более 100 килограмм.

262. В отдельно стоящих аптеках осуществляется хранение не более двух баллонов с кислородом, которые укрепляются в вертикальном положении в специальных гнездах и надежно закрепляются хомутами.

263. В аптечных складах не допускается:

а) хранение в помещениях, через которые проходят транзитные электрические кабели, а также помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполненной аппаратуры;

б) хранить продукцию навалом и укладывать ее вплотную к радиаторам и трубам отопления;

в) распаковывать и упаковывать материалы непосредственно в хранилищах;

г) входить в сырой или влажной одежде и обуви в складские помещения, где хранятся щелочные металлы и другие вещества, вступающие в реакцию с водой.

264. Под навесом осуществляется хранение только тех химических веществ, которые от влажного воздуха или воды не разлагаются, не разогреваются и не воспламеняются.

265. Материальные ценности в аптечных складских помещениях хранятся строго в соответствии с ассортиментом, при этом не допускается совместное хранение легковоспламеняющихся жидкостей с остальными материалами.

266. Хранение пластмассовых изделий производится в вентилируемом, темном, сухом помещении при комнатной температуре, на расстоянии не менее 1 метра от отопительных систем.

267. При возникновении пожара или загорания в аптечных складах, руководители соответствующих подразделений информируют по прибытии работников противопожарной службы о наличии и местах хранения ядовитых и взрывоопасных веществ.

268. Перенос баллонов с огнеопасными и легковоспламеняющимися жидкостями производят вдвоем в специально приспособленных клетях или корзинах с исправными ручками захвата. Корзины с большими бутылями, ящики или клети (весом свыше 20 килограмм), а также вещества, помещенные в твердую тару, перемещаются только на специальных тележках с мягким ходом колес.

269. Помещения для хранения огнеопасных и взрывоопасных лекарственных средств обеспечиваются несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами.

270. Хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей производится во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метров.

271. Легковоспламеняющиеся жидкости в количестве свыше 100 килограмм хранятся в отдельно стоящем здании в стеклянной или металлической таре изолированно от помещений хранения огнеопасных веществ других групп.

272. В производственных помещениях медицинских организаций легковоспламеняющиеся и горючие жидкости хранятся общим количеством не более 3 килограмм в специальном металлическом ящике вдали от нагревательных приборов и выходов.

273. В помещениях хранения огнеопасных и взрывоопасных веществ снаружи, а также на дверях внутри этих помещений вывешиваются ясно видимые надписи: “Огнеопасно”, “Взрывоопасно”, “Курить воспрещается”, “В случае пожара звонить по телефону 101 или 112”.

274. Около входа в каждое помещение хранения огнеопасных и взрывоопасных веществ вывешиваются таблички с надписью “Ответственный за обеспечение пожарной безопасности (Ф.И.О. ответственного лица)”. Ответственным лицом производится осмотр помещения ежедневно с целью уборки оставшихся огнеопасных и взрывоопасных веществ и проведения других мер в конце рабочего дня.

275. Контейнеры, предназначенные для хранения легковоспламеняющихся жидкостей, изготавливаются из стекла или металла, с плотно подогнанной крышкой для предупреждения испарения жидкостей. Не допускается хранение легковоспламеняющихся и горючих веществ в открытых контейнерах и контейнерах, изготовленных из других материалов.

276. Не допускается хранение легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств:

а) в полностью заполненном контейнере. Степень заполнения предусматривается не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;

б) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат).

Глава 18

Объекты торговли

277. Временное хранение горючих материалов, отходов, упаковок и контейнеров в торговых залах и на путях эвакуации не допускается. Их удаляют ежедневно по мере их накопления. Не допускается складировать горючую тару вплотную к окнам зданий.

278. Запрещается хранение горючих или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих оконных проемов или шахт дымоудаления.

279. Хранение спичек, одеколона, духов, аэрозольных упаковок и других, опасных в пожарном отношении товаров, осуществляется отдельно от других товаров в специально приспособленных помещениях.

Боеприпасы и пиротехнические изделия хранятся в металлических шкафах, установленных в помещениях, выгороженных противопожарными перегородками. Размещение указанных шкафов в подвальных помещениях запрещается.

280. В торговых предприятиях не допускается:

а) проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах;

б) размещать на путях эвакуации и лестничных клетках пункты ремонта часов, граверные и другие мастерские, а также аптечные, газетные, книжные и другие киоски;

в) устанавливать в торговых залах баллоны с горючими газами для наполнения воздушных шаров и других целей;

г) размещать торговые, игровые аппараты и торговать товарами на площадках лестничных клеток, в тамбурах и других путях эвакуации;

д) торговать легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами (баллоны с газом, краски, лаки, растворители, товары бытовой химии), аэрозольными упаковками, боеприпасами и пиротехническими изделиями при размещении их в зданиях иного назначения.

281. При проведении распродаж, рекламных акций и мероприятий с массовым пребыванием людей руководителями принимаются дополнительные меры по обеспечению их безопасности (ограничение доступа посетителей, выставление дополнительных дежурных).

282. При размещении рынков на открытых площадках или в зданиях (сооружениях), выполняются следующие меры пожарной безопасности:

а) навесы над торговыми рядами открытых рынков выполняются из негорючих материалов;

б) на крытых рынках не допускается торговля на лестничных клетках, в холлах и коридорах;

в) обрешетку покрытия навеса разрешается выполнять из древесины, обработанной огнезащитными составами;

г) не допускается накрывать открытые проходы между торговыми рядами тканями, бумагой, пленками.

283. Киоски и ларьки, устанавливаемые в зданиях и сооружениях, выполняются из негорючих материалов. Павильоны и киоски, предназначенные для торговли горючими жидкостями, дезодорантами, сжатыми газами выполняются I, II, III степеней огнестойкости, отдельно стоящими или в группе с киосками, торгующими аналогичным товаром.

284. В рабочее время загрузка товаров и выгрузка тары осуществляются по путям, не связанным с эвакуационными выходами покупателей.

285. Не допускается торговля товарами бытовой химии, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 литра каждая, а также пожароопасными товарами без этикеток с предупреждающими надписями типа “Огнеопасно”, “Не распылять вблизи огня”.

Расфасовка пожароопасных товаров осуществляется в специально приспособленных для этой цели помещениях.

Торговые павильоны и киоски

286. .На отведенной территории установка киосков, а также одноэтажных павильонов площадью до 20 квадратных метров включительно осуществляется группами. В одной группе размещаются не более 10 сооружений независимо от степеней их огнестойкости.

Расстояние между ними в группе не нормируется.

287. Места сбора сгораемых отходов размещаются на расстоянии не менее 15 метров от киосков и павильонов.

288. Помещения для хранения упаковочных материалов и инвентаря предусматриваются площадью не более 5 м2.

289. Степень огнестойкости зданий торговых киосков и одноэтажных павильонов площадью до 20 квадратных метров не регламентируется.

290. Отопление киосков, устанавливаемых в населенных пунктах, используется электрическое (с применением масляных радиаторов, греющих панелей – заводского изготовления), паровое или водяное.

291. В киосках, устанавливаемых вне населенных пунктах, разрешается применять печное отопление в соответствии с положениями настоящих Правил.

292. Электросветильники с лампами накаливания используются с защитными колпаками, а с люминесцентными лампами – бесстартерные.

293. Для обесточивания электрической сети павильона или киоска и группы сооружений отключающее устройство устанавливается на негорючем основании.

Глава 19

Предприятия общественного питания

294. Администрация ресторанов, кафе и столовых не должна допускать переполнения залов посетителями.

295. Ковры и ковровые дорожки в помещениях предприятий общественного питания должны быть жестко прикреплены к полу.

Покрытие полов (ковры, паласы) не должны загораться от кратковременного воздействия малокалорийных источников зажигания (зажженная спичка, непотушенная сигарета и т.п.).

296. В крупных ресторанах у дежурного обслуживающего персонала должны иметься комплект индивидуальных средств защиты органов дыхания и электрические фонари.

297. В помещениях общественного питания категорически запрещается использовать обогреватели работающих на баллонах со сжиженным горючим газом и пользоваться аппаратами для приготовления пищи, работающего на дизельном и другим видом горючей жидкости. А так же запрещается обшивать потолки из пластиковых материалов и легко плавкие натяжные пленки при горении выделяющие токсичный газ.

298. Расстановка столов в обеденных залах не должна препятствовать свободной эвакуации посетителей в случае пожара.

В ресторанах, кафе, столовых должен быть оставлен основной проход, ведущий к выходу на пути эвакуации людей, шириной не менее 1,5 м, с оставлением свободного прохода к отдельным посадочным местам.

299. На предприятиях общественного питания запрещается:

а) оставлять без присмотра включенные электрические и газовые плиты, духовые, жаро-кондитерские шкафы и другие нагревательные приборы;

б) применять спички и другие виды открытого огня для обнаружения утечек из газопроводов и приборов;

в) устанавливать и хранить в помещениях кухонь порожние и наполненные сжиженными горючими газами баллоны;

г) устраивать на путях эвакуации гардеробы и буфеты;

д) декорировать стены и занавешивать окна обеденных залов горючими и токсичными при горении синтетическими материалами.

Объекты быстрого приготовления пищи (фаст-фуд, гриль и др.)

300. Запрещается размещение (отдельно стоящих) объектов быстрого приготовления пищи на территории детских, школьных, дошкольных, лечебных учреждений и автозаправочных станциях.

301. Объекты быстрого приготовление пищи расположенных в отдельно стоящих зданиях разрешается в помещениях выполненных исключительно из негорючих или трудно горючих материалов.

302. В помещениях быстрого приготовления пищи запрещается хранения и эксплуатация баллонов с горючими газами.

303. Газовые баллоны должны располагается вне зданий в пристройках (шкафах или под кожухами, закрывающими верхнюю часть баллонов и редуктор) из не горючих материалов у глухого простенка стены.

304. Помещение быстрого приготовления пищи с применением горючего газа должен быть оборудован специальным автоматическим устройством обнаружения утечки газа.

305. Пристройки и шкафы для газовых баллонов должны запираться на замок и иметь жалюзи или проемы для проветривания, а также предупреждающие надписи «Огнеопасно газ» и «Не курить».

306. Резинотканевые рукава (шланги) для транспортировки газа должно состоять из одного куска, не должен превышать 3м в длину и иметь резкие изгибы в поворотах.

Открытые объекты выпечки мучных изделий (тандыр)

307. Территория тандырной должна содержаться в постоянной чистоте и очищаться от скопления горючего мусора и сухой травы.

308. Открытую печь (тандыр) необходимо располагать на расстоянии не менее 8м от зданий и сооружений.

309. Складирование угля и дров необходимо разместить в специально отведенной местности или в отдельном помещении.

310. Запрещается наружная отделка печи из декоративных горючих и трудно горючих материалов.

311. Кровлю или навес тандырной необходимо выполнить исключительно из металлических конструкций.

312. Тандырные объекты должны быть обеспечены огнетушителем, войлочным полотном и запасом воды.

Глава 20

Пожарная безопасность бань-саун

313. В сауне необходимо применять печи заводского изготовления, оборудование автоматической системой, исключающие работу печей более 8 часов в сутки.

314. В помещении камеры сухого жара печь должна быть установлена на основании из негорючего материала, расстояние от печи до сгораемой (деревянной) обшивки поверхности конструкций камеры сухого жара должны быть не немее 1,25 м.

315. В верхней зоне камеры сухого жара, а также на ближайших к печи кромках деревянной отделки поверхностей конструкций камеры необходимо устанавливать датчики температуры, сблокированные с устройством (терморегулятором), отключающие электроэнергию от электронагревателей печи при повышении температуры до 110 град.С.

316. Электрические провода, используемые для подключения печи-каменки, электронагревателей к электрической сети, а также светильники и электроарматура должны быть рассчитаны на условия эксплуатации в среде с повышенной температурой. Подключение теплоэнергонагревателей к электросети должно производиться вне камеры сухого жара.

317. Канал притока свежего воздуха под печью камеры сухого жара необходимо систематически очищать от пыли и других предметов.

318. Вытяжной воздуховод из камеры сухого жара необходимо выполнять обособленным и выводить непосредственно наружу.

319. При устройстве и эксплуатации саун запрещается:

а) применять для отделки камеры сухого жара хвойные породы древесины, для этой цели необходимо использовать осину или березу;

б) оставлять без присмотра включенный в сеть электронагреватель;

в) эксплуатировать печь с отключенным или неисправным терморегулятором;

г) устанавливать теплоэнергонагреватели кустарного изготовления;

д) пользоваться в помещениях сауны электронагревательными бытовыми приборами вне специально оборудованных мест.

320. При появлении неисправности в оборудовании камеры сухого жара или обнаружении признаков горения необходимо немедленно прекратить ее эксплуатацию.

321. В помещениях парильной необходимо устанавливать сухотрубы с распылителями, подсоединенными к водопроводной сети для тушения возгораний.

Глава 21

Пожарная безопасность объектов хранения

Общие положения

322. Хранение в складах веществ и материалов должны производиться с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом), признаков совместимости и однородности огнетушащих веществ.

Запрещается совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо от однородности применяемых огнетушащих веществ.

323. Баллоны с горючими газами, емкости с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также аэрозольные упаковки необходимо защитить от солнечного и иного теплового воздействия.

324. Складирование аэрозольных упаковок в многоэтажных складах разрешается в противопожарных отсеках только на верхнем этаже, при количестве упаковок в отсеке не более 150000 упаковок.

В изолированном отсеке склада осуществляется хранение не более 15000 упаковок, при общей емкости склада не более 900000 упаковок. Склады должны размещаться в бесчердачных зданиях, с легко сбрасываемыми покрытиями.

В общих складах разрешается хранение аэрозольных упаковок в количестве не более 5000 штук.

325. На открытых площадках или под навесами аэрозольные упаковки должны храниться только в негорючих контейнерах.

326. В складских помещениях при бесстеллажном способе хранения материалы складываются в штабеля. Напротив дверных проемов складских помещений должны обеспечиваться свободные проходы шириной не менее 1 метра.

Через каждые 6 метров в складах устраиваются продольные проходы шириной не менее 0,8 метра.

327. Деревянные конструкции внутри складских помещений необходимо обработать огнезащитным составом,

328. Размещение складов в помещениях, через которые проходят транзитные электрические кабели, газовые и другие коммуникации, запрещается.

329. Расстояние от светильников до хранящихся товаров принимается не менее 0,5 метра и 0,2 метра до поверхности горючих строительных конструкций.

330. В помещениях, предназначенных для хранения товарно-материальных ценностей, не допускается устройство комнат для приема пищи и других подсобных служб.

331. Устанавливаемые в складских помещениях остекленные перегородки для ограждения рабочих мест товароведов, экспертов, кладовщиков не должны препятствовать эвакуации людей или товарно-материальных ценностей в случае возникновения пожара.

332. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств, в складских помещениях не допускается.

Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня должны убираться.

333. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков) необходимо производить в помещениях, изолированных от мест хранения.

334. Автомобили, автопогрузчики и автокраны, и другие виды грузоподъемной техники допускаются к скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма, волокнистые материалы, на расстояние менее 3 метров при наличии исправных искрогасителей.

335. Электрооборудование складов по окончании рабочего дня обесточивается. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения, на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре, заключаться в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрываться на замок.

336. Дежурное освещение в помещениях складов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и установка штепсельных розеток не допускается.

337. При хранении материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) принимается не более 300 квадратных метров, а противопожарные разрывы между штабелями не менее 6 метров.

338. В зданиях, расположенных на территории баз и складов, не допускается проживание персонала и других лиц.

339. Запрещается хранение горючих материалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления, а также при сообщении общих лестничных клеток зданий с этими этажами.

Пожарная безопасность складов легковоспламеняющихся

и горючих жидкостей

Резервуарные парки

340. Объем обвалования резервуаров должно быть равным объему наибольшего резервуара, находящегося в этом обваловании и постоянно поддерживается в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования разравниваются и засыпаются песком. Устройство проездов через обвалования для механизированных средств пожаротушения производится с разрешения руководства предприятия. При этом не допускается нарушать целостность и высоту обвалования, а также проездов по границам резервуарного парка.

341. Устанавливать электрооборудование и прокладывать электролинии внутри обвалования резервуаров и непосредственно в резервуарах запрещается за исключением линий устройств для контроля и автоматизации наполнения и замера уровня.

342. Необходимо обеспечить в коммуникациях трубопроводов в резервуарном парке, возможность перекачки нефти из одной емкости в другую на случае аварии с резервуаром.

343. В зимний период года необходимо своевременно удалять снег с крыш резервуаров, а также расчищать от снега дорожки и пожарные проезды на территории резервуарного парка.

344. Разлитая нефть на крыше резервуара после замера уровня или отбора проб нужно немедленно убирать, а крышу резервуара насухо вытирать. Запрещается оставлять на крыше обтирочные материалы и какие-либо предметы.

345. Для постоянного контроля концентрации углеводородов во взрыво- и пожароопасных помещениях и на территории резервуарного парка необходимо установить газоанализаторы со световой и звуковой сигнализацией.

346. Подогрев нефти в резервуарах (в установленных пределах) разрешается при уровне жидкости над подогревателями не менее 50 сантиметров.

347. Вязкие нефти в резервуарах подогреваются только паровыми змеевиками при постоянном контроле обслуживающего персонала.

348. На резервуарах, заполненных нефтепродуктом, работы должны проводиться только с использованием искробезопасного инструмента.

349. При появлении трещины в швах или основном металле корпуса или днища действующий резервуар немедленно опорожняется и очищается.

Запрещается проводить огневые и механические работы по устранению трещин на резервуаре заполненном нефтью.

350. Во избежание образования зарядов статического электричества, необходимо:

а) применять пробоотборники, изготовленные из материалов, не дающих искр при ударе, и имеющие токопроводящие тросики, припаянные к пробоотборникам;

б) использовать одежду из тканей, не накапливающих зарядов статического электричества.

351. Запрещается отбирать пробы легковоспламеняющихся нефтепродуктов во время их откачки или закачки.

352. Измерение уровня и отбор проб нефтепродуктов необходимо осуществлять стационарными системами измерительных устройств. В исключительных случаях в резервуарах с избыточным давлением газового пространства до 2,10 Па разрешается измерять уровень и отбирать пробу через замерный люк вручную.

353. Люки, служащие для замера уровня и отбора проб из резервуаров, оборудуются герметичными крышками, а замерное отверстие с внутренней стороны – кольцами из металла, исключающего искрообразование.

354. Запрещается эксплуатация резервуаров, давших осадку, отсутствием герметичности, а также с неисправностями кранов, соединений трубопроводов, сальниковых набивок, задвижек, систем пожаротушения и охлаждения.

355. Для резервуаров, в которых хранятся сернистые нефтепродукты, должен быть разработан график плановых работ по очистке от отложений пирофорного сернистого железа.

356. Все строительные и монтажные работы на территории эксплуатирующихся резервуарных парков, связанные с применением открытого огня (сварка, резка) производятся только на основании письменного разрешения главного инженера предприятия.

357. Траншеи, прорытые при прокладке и ремонте трубопроводов внутри обвалования и на обваловании, по окончании этих работ немедленно засыпаются, а обвалование восстанавливается. При длительных перерывах в работах устраивается временное обвалование.

358. Не допускается эксплуатация резервуаров, давших осадку, имеющих негерметичность, а также с неисправностями кранов, соединений трубопроводов, сальниковых набивок, задвижек, систем пожаротушения и охлаждения.

359. Замер уровня и отбор проб должно выполняться в светлое время суток. При отборе проб или замере уровня в ночное время для освещения необходимо применять только взрывобезопасные аккумуляторные фонари, включение и выключение которых должно осуществляться только за пределами взрывоопасной зоны, применение карманных фонарей запрещается.

360. Запрещается:

а) эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;

б) уменьшение высоты обвалования, установленной в проектной документации;

в) эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправного оборудования, контрольно-измерительных приборов, подводящих продуктопроводов и стационарных противопожарных устройств;

г) высаживание деревьев, кустарников, травы в каре обвалований;

д) установка емкостей на горючее основание;

е) переполнение резервуаров и цистерн;

ж) слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.

361. Дыхательные клапаны и огнепреградители проверяются в соответствии с требованиями технической документации предприятий-изготовителей.

При осмотрах дыхательной арматуры нужно очищать клапаны и сетки от льда. Отогрев их производится только пожаробезопасными способами.

362. На складах резервуарного парка нужно обеспечить запас огнетушащих веществ в количестве, необходимом для тушения пожара в наибольшем резервуаре.

363. При ведении ремонтных работ в резервуарном парке въезд на территорию внутри обвалования резервуаров тракторов и автомобилей необходимо осуществлять только с искрогасителями на выхлопной трубе. Запрещается приближение автотранспорта к эксплуатируемому или незащищенному резервуару – ближе, чем на 20 метров.

364. Работникам резервуарного парка необходимо знать схему расположения трубопроводов и назначение всех задвижек, чтобы в процессе эксплуатации, а также при возможных авариях или пожаре быстро и безошибочно производить необходимые переключения.

365. Траншеи, прорытые при ведении работ по прокладке или ремонту трубопроводов внутри обвалования и на обваловании, по окончании этих работ немедленно нужно засыпать и восстановить обвалование.

366. Если перед ремонтными работами нефтепровод не удалось полностью освободить от нефти, то необходимо принимать меры по предотвращению разлива нефти.

Хранение нефтепродуктов в таре

367. Хранение в таре жидкостей с температурой вспышки выше 120С в количестве до 60 кубических метров производится в подземных хранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючих материалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2 метров.

368. Совместное хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в таре в одном помещении разрешается при их общем количестве не более 200 кубических метров легковоспламеняющихся жидкостей и не более 1000 кубических метров горючих жидкостей.

369. В хранилищах при ручной укладке, бочки с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, при механизированной укладке бочек с горючими жидкостями – не более 5 рядов, а легковоспламеняющимися жидкостями – не более 3 ряда.

Запрещается выполнять ширину штабеля более 2 бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек необходимо предусматривать не менее 1,8 метра, а между штабелями – не менее 1 метра.

370. Хранение жидкости осуществляется только в исправной таре. Пролитая жидкость должно немедленно убираться.

371. Открытые площадки для хранения нефтепродуктов в таре должны ограждаться земляным валом или негорючей сплошной стенкой высотой не менее 0,5 метра с пандусами для прохода на площадки.

372. Уровень площадки выполняется выше на 0,2 метра над прилегающей территорией и окружается кюветом для отвода сточных вод.

373. В пределах одной обвалованной площадки должны размещаться не более 4 штабелей бочек размером 25×15 метров и высотой 5,5 метров с разрывами между штабелями не менее 10 метров, а между штабелем и валом (стенкой) – не менее 5 метров.

Разрывы между штабелями двух смежных площадок необходимо выполнять не менее 20 метров.

374. Над площадками разрешается устройство навесов из негорючих материалов.

375. Запрещается разливать нефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и обвалованных площадках.

Хранение газовых баллонов

376. Склады для хранения баллонов с горючими газами необходимо размещать в одноэтажных, бесчердачных зданиях с легко сбрасываемыми покрытиями.

Окна помещений, где хранятся баллоны с газами, должны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными негорючими устройствами.

При хранении баллонов на открытых площадках навесы, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей, должны выполняться из негорючих материалов.

377. На расстоянии 10 метров вокруг места хранения баллонов запрещается хранить какие-либо горючие материалы и производить огневые работы.

378. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны выполняться из негорючих материалов и обеспечиваться естественной вентиляцией, исключающей образование в них взрывоопасных смесей.

379. Баллоны с горючими газами должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичными газами.

380. Хранение газа в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии необходимо осуществлять в баллонах, соответствующих требованиям устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Наружная поверхность баллонов должны окрашиваться в установленный для данного газа цвет.

381. При хранении и транспортировании баллонов с кислородом не допускается попадание масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.

При перемещении баллонов с кислородом вручную запрещается браться за запорную арматуру.

382. При складировании не допускаются удары баллонов друг о друга, падение колпаков и баллонов на пол.

383. Помещения хранения газов в количестве более 40 баллонов необходимо оборудовать исправными газоанализаторами до взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель объекта устанавливает порядок отбора и контроля проб.

384. При обнаружении утечки газа из баллонов их нужно убрать из склада в безопасное место.

385. В склад, где хранятся баллоны с горючими газами, не должны допускаться лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами.

386. Баллоны с горючими газами, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение.

Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае необходимо принимать не более 1,5 метра, а клапаны закрываются предохранительными колпаками, и обращаются в одну сторону.

387. Хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в складах газов не допускается.

388. Помещения складов с горючими газами необходимо обеспечить естественной вентиляцией.

Пожарная безопасность при хранении сельскохозяйственной продукции

Хранение грубых кормов

389. Хранение запаса грубых кормов должно производиться только в пристройках (встройках), отделенных от зданий ферм глухими негорючими стенами (перегородками) и перекрытиями с пределом огнестойкости не менее EI-45.

390. Пристройки (встройки) оборудуются выходом только непосредственно наружу.

391. Сеновал ограждается земляным валом и проволочным забором. Весовая размещается за пределами сеновала.

Скирды (стога), навесы и штабеля грубых кормов необходимо располагать на расстоянии не менее 15 метров до линий электропередач, не менее 20 метров – до дорог и не менее 50 метров – до зданий и сооружений.

392. Расстояния от ограждения складов сена, до расположенных вблизи лесных массивов должно выполняться не менее 20 метров, и опахиваться по периметру полосой шириной не менее 4 метров.

393. Склады грубых кормов на территории производственно-хозяйственного комплекса должны располагаться на специально отведенной площадке. Площадки для размещения скирд (стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей опахиваются по периметру полосой шириной не менее 4 метров. Расстояние от края полосы до скирды (стога), расположенной на площадке, выполняется не менее 15 метров, а до отдельно стоящей скирды (стога) – не менее 5 метров.

394. Запрещается превышение площади основания одной скирды (стога) более 150 квадратных метров, а штабелей прессованного сена (соломы) – 500 квадратных метров.

395. Противопожарные разрывы между отдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны приниматься не менее 20 метров. При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелями и навесами должны приниматься не менее 6 метров, а между их парами – не менее 30 метров.

396. Противопожарные разрывы между кварталами (в квартале разрешается размещение 20 скирд или штабелей) выполняются не менее 100 метров.

397. Сено с повышенной влажностью необходимо складировать в конические стога (копны) с разрывами между ними не менее 20 метров. В стогах сена с повышенной влажностью, склонного к самовозгоранию, должно осуществляться постоянный температурный контроль с помощью обычных ртутных термометров, которые вставляются в металлические трубы дюймового сечения и размещаются в стоге на различной глубине.

При повышении температуры выше 600С необходимо произвести выемку разогревшегося сена.

398. Трактора и автомобили, работающие на складах грубых кормов, необходимо оборудовать искрогасителями, а у автомобилей – глушитель выводится вперед под бампер. К работе на складах грубых кормов не допускаются тракторы и автомобили, не оборудованные искрогасителями. Перед въездом на склад водителям нужно проверить исправность и надежность крепления искрогасителя.

399. Во избежание загорания кормов от непосредственного соприкосновения с выпускными трубами, коллекторами или глушителями, трактора-тягачи и автомобили, занятые на разгрузочных работах, разрешается подъезжать к скирдам не ближе 3 метров.

400. Во время погрузки кормов непосредственно в кузов автомобиля, двигатель нужно заглушить. Выезд со склада разрешается только после осмотра места стоянки автомобиля и уборки сена (соломы) вблизи выпускной трубы.

401. В складах грубых кормов необходимо иметь запас воды на случай пожара не менее 50 кубических метров.

Хранение зерна

402. Перед началом уборки урожая зерносклады и зерносушилки необходимо проверять на пригодность использования. Обнаруженные неисправности устраняются до начала сушки и приема зерна.

403. Зерносклады нужно размещать в отдельно стоящих зданиях. Ворота в них выполняются открывающимися наружу и не загромождаются.

404. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников и электропроводов выполняется не менее 0,5 метра.

В местах транспортирования зерна через проемы в противопожарных преградах устанавливаются огнезадерживающие устройства.

405. Запрещается:

а) хранить совместно с зерном другие материалы и оборудование;

б) применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

в) работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с двух сторон склада;

г) розжиг сушилок, работающих на твердом топливе, с помощью легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а работающих на жидком топливе, – с помощью факелов;

д) работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива при затухании факела в топке, системой электрического зажигания или без них;

е) засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.

406. Контроль за температурой зерна при работающей сушилке нужно осуществлять путем отбора проб не реже чем через каждые 2 часа.

Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна производится через сутки ее работы.

407. Передвижной сушильный агрегат устанавливается на расстоянии не менее 10 метров от здания зерносклада.

При устройстве топок сушилок необходимо исключить вылет искр. Дымовые трубы оборудуются искрогасителями, а в местах прохода их через горючие конструкции устраиваются противопожарные разделки.

408. При вентилировании зерна в зерноскладах вентиляторы нужно установить на расстоянии не менее 2,5 метров от горючих стен. Воздуховоды выполняются из негорючих материалов.

409. Подшипники и другие трущиеся части механизмов в сушилках регулярно должны смазываться в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

410. Во время работы зерносушилки обслуживающие ее лица постоянно должны находиться в здании сушилки и осуществлять контроль за ее работой.

411. В механизированных складах зерна необходимо:

а) нижнюю транспортную галерею выполнить из негорючих материалов и обеспечить эффективной вентиляцией;

б) количество выходов наружу из нижней транспортной галереи выполнить не менее двух. В многосекционных складах выходы наружу из нижней транспортной галереи расположить не более чем через 60 метров один от другого;

в) верхние конвейерные галереи (площадки) в складах III и IV степени огнестойкости разрешается изготавливать из горючих материалов, а в зданиях I и II степени огнестойкости – только из негорючих материалов;

г) ширина в проходах галереи выполнить не менее 0,7 метра.

412. Применение внутри производственных и складских помещений машин и оборудования с двигателями внутреннего сгорания категорически запрещается.

413. Для хранения зерна разрешается строительство отдельно стоящих навесов из горючих материалов площадью не более 1200 м2.

414. Для разделения отдельных партий зерна необходимо применять стандартные деревянные хлебные щиты.

415. При наличии проходов между встроенными бункерами и стенами склада их ширина должны быть не менее 0,7 метра.

416. Во всех зданиях и помещениях запрещается использовать электронагревательные приборы с открытыми нагревательными элементами, а во взрывопожароопасных помещениях использование всех типов электронагревательных приборов.

417. В складах для хранения продукции в мешках, пакетах, коробах, высота штабелей должно приниматься с учетом беспрепятственной укладки их электро-погрузчиком на заданную высоту с оставлением зазора между верхним рядом мешков и выступающими элементами перекрытия или покрытия, а также электросетями, светильниками не менее 1 метра. Хранение продукции в таре нужно осуществлять на поддонах, либо на стеллажах.

418. На хлебопекарных и макаронных предприятиях при складировании мешков с мукой необходимо устраивать проходы и проезды шириной не менее:

а) проходы между штабелями, не реже чем через 12 метров – 0,8 метра;

б) расстояния от штабелей до стен – 0,7 метра;

в) проезды для электро-погрузчиков – 3,0 метра;

г) проезды для тележек с подъемной платформой – 2,0 метра.

419. На хлебоприемных и зерноперерабатывающих предприятиях с каждой стороны склада для хранения продукции в таре необходимо предусматривать по два ворот со сквозными проходами.

420. Отопительные приборы применяются с гладкой поверхностью и размещаются на высоте, обеспечивающей возможность систематической очистки их от пыли.

421. К приборам отопления необходимо обеспечить свободный доступ. Закрывать приборы отопления посторонними предметами или материалами запрещается.

Хранение лесных материалов

422. На складах лесоматериалов необходимо разработать планы размещения штабелей, с указанием предельного объема хранящихся материалов, противопожарных разрывов и проездов между штабелями, а также между штабелями и соседними объектами.

423. В противопожарных разрывах между штабелями запрещается складирование лесоматериалов, оборудования.

424. Места, отведенные под штабели, должны очищаться до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов или покрываться слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 0,5 метра.

425. Для каждого склада нужно разработать оперативный план пожаротушения с определением мер по разборке штабелей, куч баланса, щепы, с учетом возможности привлечения работников и техники предприятия. Ежегодно перед началом весенне-летнего пожароопасного периода план отрабатывается с привлечением работников всех смен предприятия. В летнее время территорию склада необходимо периодически поливать.

426. Кроме первичных средств пожаротушения на складах необходимо оборудовать пункты с запасом различных видов пожарной техники в количествах, определяемых оперативными планами пожаротушения. Склады лесоматериалов нужно обеспечить необходимым запасом воды для пожаротушения.

427. На складе запрещается производить работы, не связанные с хранением лесоматериалов.

428. Бытовые помещения для рабочих на складах лесоматериалов разрешается устраивать только в отдельных зданиях с соблюдением противопожарных разрывов.

Для отопления этих помещений разрешается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления.

429. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания размещаются на расстоянии не менее 15 метров от штабелей круглого леса.

Площадка вокруг лебедки необходимо освобождать от кусковых отходов, коры и других горючих отходов и мусора. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей хранятся в количестве не более одной бочки и на расстоянии не менее 10 метров от лебедки и 20 метров от ближайшего штабеля.

430. Полы закрытых складов и площадок под навесами выполняются из негорючих материалов.

Хранение угля

431. Площадки для складирования угля необходимо спланировать так, чтобы исключить их затопление паводковыми или грунтовыми водами.

432. Запрещается:

а) складировать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, пролежавшего более одного месяца;

б) принимать на склады уголь с явно выраженными очагами самовозгорания;

в) транспортировать горящий уголь по транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункера;

г) располагать штабеля угля над источниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха), а также над проложенными электрическими кабелями и нефте-газопроводами.

433. При укладке угля и его хранении не допускается попадание в штабели древесины, ткани, бумаги и других горючих материалов.

Уголь различных марок должны укладываться в отдельные штабели.

434. Уголь, поступающий на склад для длительного хранения, необходимо укладывать в штабеля по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки. Запрещается хранение выгруженного угля в бесформенных кучах и навалом более двух суток.

Для выполнения регламентных работ со штабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от границы подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей обеспечиваются не менее 3 метров, а до наружной грани головки рельса или бордюра автодороги – не менее 2 метров.

435. На складах необходимо обеспечить систематический контроль за температурой в штабелях угля путем установки в откосах контрольных железных труб и термометров или другим безопасным способом.

При повышении температуры выше 600С нужно уплотнить штабеля в местах повышения температуры, произвести выемку разогревшегося угля или применить другие безопасные методы по снижению температуры.

436. Запрещается:

а) тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях. Загоревшийся уголь тушится водой только после выемки из штабеля;

б) вновь укладывать в штабели после охлаждения или тушения самовозгоревшийся уголь.

Хранение горючих волокнистых материалов

437. Все волокнистые материалы должны храниться в закрытых складах, как исключение, разрешается хранение под навесами.

438. При выгрузке, погрузке и укладке кип волокнистых материалов запрещается удары крючками по металлической упаковке кип.

439. Превышение массы волокна в штабеле более 300 тонн не допускается.

440. Размеры штабеля выполняются не более 22×11 метров, по высоте не более 8 метров.

441. В гнезде необходимо предусматривать не более шести штабелей или навесов, при этом разрыв между штабелями должен быть не менее 15 метров, между навесами – 20 метров по всем направлениям.

442. В группе разрешается предусматривать не более четырех гнезд (24 штабеля или навеса), разрыв между гнездами не менее 30 метров по всем направлениям.

443. В секторе предусматривают не более четырех групп (96 штабелей или навесов), разрывы между группами не менее 50 метров по всем направлениям.

444. Запрещается выполнять разрывы между секторами менее 100 метров.

445. Участки, занятые складами, навесами и открытыми площадками для хранения волокнистых материалов необходимо ограждать, при этом расстояние от ограждения не допускается менее 5 метров.

446. Хранение легкогорючих волокнистых материалов разрешается только в кипах. Хранение разбитых кип нужно производить на отдельных участках или специально выделенных площадках. Их необходимо направлять на переработку в первую очередь.

447. Складирование кип волокнистых материалов в закрытых складах нужно производить таким образом, чтобы оставался один продольный проход шириной 2 метра и поперечные проходы той же ширины против каждой двери. По высоте кипы укладываются так, чтобы расстояние от верха кип до электросветильников было не менее 1 метра.

448. Хранение производственных отходов совместно с сырьем и готовой продукцией запрещается.

449. Штабеля волокнистых материалов на открытых площадках необходимо укрывать, а навесы обтягивать со всех сторон брезентом.

450. При транспортировании на автомашинах, тракторах (тягачах) волокнистые материалы нужно накрывать брезентом. Курение при их транспортировании запрещается.

451. Проходы в закрытых складах и под навесами, а также разрывы между штабелями на открытых площадках должны содержаться свободными.

452. Подъезд железнодорожного и автотранспорта ближе 5 метров, а тракторов – 10 метров к навесам и штабелям волокнистых материалов без искрогасителей запрещается. В этих местах необходимо установить ограничительные брусья. Подъезд автотранспорта к закрытым складам, навесам и штабелям волокнистых материалов осуществляется стороной противоположной выхлопной трубе, при этом глушитель нужно оборудовать исправным искрогасителем.

Глава 22

Пожарная безопасность объектов транспорта

Автомобильный транспорт

Гаражи и открытые стоянки

453. Мелкий ремонт и текущее техническое обслуживание транспортных средств на территории открытых стоянок разрешается осуществлять на площадках с твердым покрытием.

454. На каждой площадке для осуществления мелкого ремонта и текущего обслуживания транспортных средств необходимо установить пожарный щит с набором противопожарного инвентаря.

455. Помещения гаражей и площадки открытого хранения транспортных средств запрещается загромождать предметами и оборудованием, которые будут препятствовать их эвакуации в случае пожара или других чрезвычайных ситуаций.

456. Помещения гаражей и площадки открытого хранения транспортных средств должно содержаться в чистоте. Пролитые горюче-смазочные материалы засыпаются песком и немедленно убираются.

457. В помещениях гаражей-стоянок, встроенных в многоквартирные жилые здания, общественные здания запрещается хранение горюче-смазочных материалов. В иных гаражах хранение дополнительного количества горюче-смазочных материалов, не превышающих для бензина и дизельного топлива – более 20 килограмм, для масел – более 5 килограмм должно выполняться только в металлической плотно закрывающейся таре.

458. Использование гаражей и открытых стоянок не по прямому назначению (складирование горючих материалов, газовых баллонов, устройство ремонтных мастерских, окрасочных камер и другое) запрещается.

459. Отопление помещений хранения автомобилей предусматривается водяное либо воздушное, совмещенное с приточной вентиляцией. В помещениях охраны гаражей разрешается использование местных нагревательных приборов заводского изготовления с гладкой поверхностью.

460. В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранения транспорта запрещается:

а) установка транспортных средств в количестве, превышающем норму плана расстановки, уменьшение расстояния между автомобилями, зданиями (сооружениями);

б) загромождение выездных ворот и проезда; выполнение кузнечных, термических, сварочных, малярных и деревообделочных работ, а также промывка деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

в) оставление транспортных средств с открытыми горловинами топливных баков при наличии течи из топливных баков, систем подачи топлива, а также с неисправными системами электрооборудования;

г) заправка транспортных средств горюче-смазочными материалами, а также слив их в канализацию или на прилегающую территорию. Сбор отработанных горюче-смазочных материалов, фильтров, ветоши должно производиться в емкости из негорючих материалов, оборудованных закрывающимися крышками;

д) подзарядка аккумуляторов непосредственно на транспортных средствах, а также в неприспособленных для этих целей помещениях;

е) подогрев двигателей открытым огнем, использование открытых источников огня для освещения;

ж) установка на общих стоянках транспортных средств для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

з) хранение емкости из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

461. При эксплуатации транспортных средств, работающих на газообразном топливе:

а) запрещается стоянка в закрытом помещении транспортных средств с технически неисправной (негерметичной) газовой системой питания;

б) запрещается осуществлять движение транспортного средства “своим ходом” в закрытом помещении;

в) запрещается осуществлять стравливание сжиженного углеводородного газа (далее – СУГ) в помещениях, предназначенных для хранения транспортных средств;

г) в зимнее время при безгаражном хранении транспортных средств и при низких температурах предварительный подогрев двигателя и устранение образования ледяных пробок в газовых коммуникациях должно производиться с помощью горячей воды, пара или горячего воздуха;

д) системы, связанные с контролем давления, выработки газа, подогрева двигателя, переключения на разные виды топлива и подачи газа в смеситель, должны содержаться в исправном состоянии. Предохранительные клапаны на баллонах с СУГ, а также электромагнитные клапаны, обеспечивающие блокировку подачи топлива, должны эксплуатироваться только в исправном состоянии. Освидетельствование баллонов должно проводиться не реже 1 раза в 2 года;

е) не допускается применение и хранение СУГ в закрытых гаражах-стоянках и других отапливаемых помещениях, где температура воздуха превышает 25С;

ж) запрещается пуск двигателя дистанционным способом в закрытых гаражах-стоянках.

462. Помещения для стоянки и площадки открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуального) необходимо обеспечить буксирными тросами и штангами, из расчета 1 трос (штанга) на 10 единиц техники.

463. В гаражах индивидуального пользования дополнительно к указанным ранее требованиям, не допускается хранить мебель, предметы домашнего обихода из горючих материалов, а также запас топлива более 20 литров и масла более 5 литров.

464. В помещениях для ремонта автомобилей и подсобных помещениях запрещается производить ремонт автомобилей с баками, наполненными горючим (а у газовых автомобилей при заполненных газом баллонах), и картерами, заполненными маслом. По окончании работы помещение и смотровые ямы должны очищаться от промасленных обтирочных материалов и различных жидкостей.

Аккумуляторные станции

465. В процессе зарядки аккумуляторных батарей необходимо:

а) проверять надежность соединения проводов к клеммам батарей во избежание их искрения;

б) содержать открытыми пробки в банках батарей;

в) производить включение тока зарядки и хранение заряженных аккумуляторов только при работающей проточной вытяжной вентиляции;

г) производить отключение проводников от отдельных аккумуляторов только при выключенном зарядном токе;

д) немедленно заменять поврежденные проводники на новые.

466. Паяльные работы или работы с использованием паяльной лампы в зарядных помещениях аккумуляторных станций должно проводиться не ранее чем через 2 часа после прекращения зарядки батарей при условии тщательного проветривания помещения. Во время пайки или работы с паяльной лампой необходимо производить непрерывную вентиляцию помещения. Место пайки ограждается от технологического оборудования помещения огнестойкими щитами.

467. В помещениях аккумуляторных станций запрещается:

а) курение, разведения огня, использование электронагревательных приборов;

б) хранение кислот, щелочей или электролит в количестве, более односменной потребности;

в) оставлять специальную одежду и посторонние предметы на рабочих местах.

Промывочные и окрасочные работы

468. Промывочные и окрасочные цехи, участки и отделения должны размещаться в специально оборудованных одноэтажных зданиях не ниже II степени огнестойкости, у наружных стен с оконными проемами и отделяются от смежных производственных помещений противопожарными стенами. Выход в смежные помещения из промывочных и окрасочных цехов необходимо устраивать через тамбур шлюзы с гарантированным подпором воздуха.

469. Разрешается размещение окрасочных цехов в верхних этажах зданий в отдельных изолированных помещениях, расположенных у наружных стен, отделенных от смежных помещений противопожарными стенами и имеющих обособленные выходы на лестничные клетки.

470. Размещение промывочных и окрасочных цехов в подвальных, цокольных и первых этажах многоэтажных зданий запрещается.

471. Краскозаготовительные отделения должны размещаться в помещении у наружной стены с оконными проемами, с самостоятельным эвакуационным выходом и изолироваться от смежных помещений негорючими стенами.

472. Полы промывочных и окрасочных цехов, а также краскозаготовительных отделений нужно выполнить негорючими, электропроводными, стойкими к растворителям, исключающими искрообразование.

473. Внутренние поверхности стен промывочных и окрасочных цехов на высоту не менее 2 метров необходимо облицовывать негорючим материалом, позволяющим легкую очистку от загрязнений.

474. Помещения промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений необходимо оборудовать самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и местной вытяжной вентиляцией от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер, участков промывки и обезжиривания поверхностей. Для предупреждения образования взрывоопасных концентраций в указанных помещениях необходимо установить автоматические газоанализаторы.

475. Поверхности приборов отопления в промывочных и окрасочных цехах и краскозаготовительных отделениях должны предусматриваться гладкими и не нагревающими свыше 950С, применение ребристых радиаторов запрещается.

476. Разрешается использование электрооборудования и светильников промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений только во взрывозащищенном исполнении.

Электрические пусковые устройства, кнопочные электромагнитные пускатели должны устанавливаться вне промывочных и окрасочных помещений.

477. Передвижное технологическое оборудование промывочных, окрасочных цехов и краскозаготовительных отделений (лестницы, стремянки, доски, тележки) должны оборудоваться защитными устройствами, предупреждающими искрообразование при ударах и трении.

478. Помещения промывочных и окрасочных цехов, краскозаготовительных отделений и лакокрасочных лабораторий постоянно должны содержаться в чистоте и порядке. Уборка помещений, оборудования и рабочих мест производится мокрым способом не реже 1 раза в смену.

Пролитые лакокрасочные материалы и растворители немедленно должны убираться с помощью опилок и промываться водой.

Мытье полов, пропитка стен и оборудования необходимо производить пожаробезопасными техническими моющими жидкостями. Применение для этих целей пожароопасных органических растворителей запрещается. Обтирочные материалы после употребления должны убираться в специальные металлические закрывающиеся ящики и в конце каждой смены выноситься из помещения в установленное место.

Пустая тара из-под лакокрасочных материалов по мере освобождения выносится из цеха и складируется с плотно закрытыми крышками на специально отведенных площадках.

479. Для снятия зарядов статического электричества в процессе промывки и окрашивания все технологическое оборудование, краскораспылители, трубопроводы (гибкие шланги) для растворителей, лаков и красок, а также окрашиваемые или промываемые отдельные узлы, детали и изделия должны надежно заземляться.

480. Для предупреждения образования и снятия зарядов статического электричества на людях необходимо:

а) запретить ношение рабочими и служащими одежды из синтетических материалов и шелка, а также колец и браслетов;

б) предусмотреть устройство заземленных зон поверхностей на помостах и рабочих площадках цеха;

в) заземлить дверные ручки, поручни лестниц, рукоятки приборов;

г) обеспечить работников токопроводящей обувью и антистатическими браслетами;

д) обязать работников периодически снимать с себя заряды статического электричества путем прикосновения оголенными руками к заземленным металлическим предметам или оборудованию, но только не вблизи пожароопасных органических растворителей или красок.

Железнодорожный транспорт

481. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багажных отделениях должны выполняться только из негорючих материалов. Устройство антресолей не допускается.

482. В паровозных депо и базах запаса локомотивов (паровозов) запрещается:

а) ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;

б) чистить топки и зольники в стойлах депо и неустановленных местах;

в) устанавливать подвижной состав с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 метров от установленного места чистки топки паровоза;

г) ставить в стойла депо цистерны с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительной их пропарки;

д) слив топлива и масел непосредственно в боксах (стойлах) в ведра, противни и подсобные емкости;

е) производить заправку тепловозов топливом и смазкой в не установленных технологическим процессом местах;

ж) оставлять открытыми горловины топливных баков.

483. Шлакоуборочные канавы располагаются на расстоянии не менее 50 метров от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.

484. Площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты) должны располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных путей на расстоянии не менее 30 метров, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений – не менее 50 метров.

Участки территории, на которых производится обработка цистерн, должны обеспечиваться твердым покрытием, исключающим проникновения нефтепродуктов в грунт.

485. Подача цистерн к местам их обработки необходимо производить только тепловозами, оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двух четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 метров не допускается.

486. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых на обработку на промывочно-пропарочные станции (пункты), должны закрываться. Обработанные цистерны оборудуются исправной запорной арматурой.

487. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, резервуары, цистерны с горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями под сливом и наливом необходимо обеспечить надежным заземлением для отвода статического электричества.

488. Металлические переносные и передвижные лестницы должны оборудоваться медными крючками и резиновыми подушками под стыками.

489. Освещение внутри котлов и цистерн разрешается только аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарь нужно вне цистерн.

490. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже 1 раза в смену.

491. На территории промывочно-пропарочных станций (пунктов) запрещается:

а) использование не взрывозащищенных фонарей, ламп и светильников;

б) использование инструментов, изготовленных из черного металла или других материалов, образующих искры при ударах;

в) проведение воздушной электропроводки над железнодорожными путями, зданиями и сооружениями;

г) использование обуви, подбитой стальными пластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;

д) слив остатков легковоспламеняющихся и горючих жидкостей вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть и открытые канавы;

е) применение для спуска людей в цистерну переносных стальных лестниц, а также деревянных лестниц, обитых сталью;

ж) оставление обтирочных материалов внутри и на наружных частях осматриваемых цистерн;

з) въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.

492. Полосы отвода железных дорог необходимо содержать очищенными от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы своевременно должны вывозиться с полосы отвода.

493. Разлитые на путях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости необходимо засыпать песком, землей и удалить за полосу отвода.

494. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах должны укладываться в штабеля.

Площадка под штабеля и территория на расстоянии не менее 3 метров должны очищаться от сухой травы и другого горючего материала или опахиваться.

495. Штабеля шпал и брусьев должны укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 метров от строений и сооружений, 10 метров – от путей организованного движения поездов, 6 метров – от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи. Разрывы между штабелями шпал должны выполняться менее 1 метра, а между каждой парой штабелей не менее 20 метров.

496. Складирование сена, соломы и дров на расстоянии менее 50 метров от мостов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередач и связи не допускается.

497. В полосе отвода запрещается разведение костров и сжигание хвороста, порубочных материалов, а также оставление сухостойных деревьев и кустарников.

498. Земляные участки под мостами в радиусе 50 метров должны постоянно очищаться от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора.

499. На всех мостах и путепроводах запрещается:

а) устраивать под ними или вблизи их склады материалов, места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;

б) заправка керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;

в) содержание пролетных строений и других конструкций не очищенными от нефтепродуктов;

г) под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала.

500. Железнодорожные пути для стоянки вагонов путевых машинных станций должны оборудоваться стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.

501. Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения, должны ставиться отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых домов не менее 10 метров.

502. При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения путевых машинных станций необходимо создать запас воды для нужд пожаротушения в железнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 кубических метров на каждую группу (15-20 единиц) вагонов.

503. Каждое передвижное формирование необходимо обеспечить телефонной связью с ближайшей железнодорожной станцией для вызова противопожарной службы. В пунктах стоянки вагонов путевых машинных станций устанавливается сигнал оповещения о пожаре.

Транспортирования взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов

504. При перевозке опасных грузов должны использоваться только прочная, исправная тара и упаковка, полностью предотвращающая утечку и рассыпание груза, обеспечивающая сохранность груза и безопасность перевозки.

505. Автоцистерны, перевозящие горючие газы, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, необходимо оборудовать надежным заземлением, огнетушителями, кошмой, емкостью с песком массой не менее 25 кг, и маркировать в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы оборудовать исправными искрогасителями.

506. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, опасно взаимодействующие с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны упаковываться герметично.

507. Опасные грузы в стеклянной таре необходимо упаковывать в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами.

Использование ящиков, высота стенок и обрешеток которых ниже закупоренных бутылей и банок на 0,05 метра, запрещается. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны упаковываться в плотные деревянные ящики с крышками.

508. Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах нужно дополнительно упаковывать в деревянные ящики или обрешетки.

509. Запрещается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.

510. При погрузке в вагоны тары с кислотами, ее необходимо ставить в противоположную сторону от тары с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями. Все тары в вагоне должны быть плотно установлены одна к другой и прочно закреплены.

511. Баллоны с ядовитыми газами и легковоспламеняющимися ядовитыми газами, а также порожние баллоны из-под этих газов перевозят только вагонными отправками или в контейнерах с соблюдением требований по совместному хранению веществ и материалов.

512. Баллоны с горючими и ядовитыми газами необходимо грузить в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону.

В вертикальном положении баллоны с газами разрешается грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии исключения возможности перемещения или падения баллонов. Дверные проемы ограждаются досками толщиной не менее 40 миллиметров с целью исключения навала груза на двери.

Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны перевозиться в стандартных герметичных и опломбированных бочках.

Вагоны для перевозки изопропил нитрата и самина, как в загруженном, так и порожнем состоянии должны сопровождаться бригадой специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

513. Стеклянную тару с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями емкостью 10 литров и более необходимо устанавливать в плетеные корзины или деревянные обрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 литров в плотные деревянные ящики с прокладочными материалами, которые служат для смягчения толчков и обладают способностью впитывать вытекающую при разбитии тары жидкость.

514. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, устанавливаются знаки безопасности.

515. Транспортировка больших партий взрывопожароопасных веществ по территории населенного пункта на автотранспорте производится в соответствии с требованиями безопасности и только в ночное время суток.

516. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается:

а) транспортировать цистерны с легковоспламеняющимися жидкостями и горючими газами по населенному пункту в дневное время суток;

б) допускать толчки, резкие торможения;

в) транспортировать баллоны с горючими газами без предохранительных башмаков;

г) оставлять транспортное средство без присмотра.

517. Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны оборудоваться:

а) специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (стойки, щиты, трапы, носилки). При этом для стеклянной тары нужно предусмотреть тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Разрешается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;

б) средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;

в) исправным стационарным или временным освещением.

518. В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами запрещается пользоваться открытым огнем.

519. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны содержаться в исправном состоянии.

520. Водителям и машинистам, ожидающим погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ запрещается оставлять транспортные средства без присмотра.

521. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры), подаваемые под погрузку взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны содержаться в исправном состоянии и очищаться от посторонних предметов.

522. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ, немедленно удаляют поврежденную тару (упаковку), очищают пол и убирают рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества.

523. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами работниками должны соблюдаться требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.

524. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.

525. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей должны надежно закрепляться с целью исключения их перемещения при движении.

Автозаправочные станции

526. На основании положений данного раздела руководители автозаправочных станций должны разработать инструкцию по обеспечению пожарной безопасности, где должны указываться:

а) порядок приема нефтепродуктов, условия его хранения и отпуска потребителям;

б) порядок содержания территории;

в) правила содержания средств пожаротушения, приведение их в действие и вызов подразделений противопожарной службы при обнаружении пожара;

г) порядок сбора, хранения и удаления промасленных обтирочных материалов и песка, хранение специальной одежды, уборки помещений и очистки технологического оборудования;

д) специфические особенности автозаправочных станций.

527. При возникновении пожароопасных ситуаций на автозаправочных станциях должны отключаться электропитание технологических систем (кроме электропитания систем противопожарной защиты), приостанавливаться эксплуатация автозаправочных станций и ее территория освобождается от транспортных средств и посетителей и одновременно с этим приступать к ликвидации пожароопасной ситуации.

528. При разливе топлива на площади менее 4 м2 необходимо немедленно перекрыть место утечки и приступать к ликвидации пожароопасной ситуации. При разливе топлива на площади более 4 м2 немедленно покрывают всю площадь разлива топлива воздушно-механической пеной и в последующем поддерживают слой пены толщиной не менее 0,05 метра до полного слива топлива в аварийный резервуар.

529. При разливе топлива в непосредственной близости от автоцистерны включение двигателя автоцистерны и ее удаление с территории автозаправочных станций (если это не грозит жизни людей) нужно производить только при возникновении загорания разлитого топлива или после удаления загрязненного песка, которым засыпается пролив топлива для ликвидации пожароопасной ситуации. При разливе на большем расстоянии автоцистерна должна немедленно удаляться с территории автозаправочных станций, объезжая места разлива;

530. При загорании оборудования автоцистерны необходимо приступать к тушению огня при помощи порошковых огнетушителей объемом не менее 50 литров каждый и штатным огнетушителями автоцистерны, а при образовании горящего топлива дополнительно посредством воздушно-пенных огнетушителей объемом не менее 100 литров каждый.

531. В случае возникновения пожара на автозаправочных станциях нужно немедленно сообщить о пожаре противопожарной службе и приступать к тушению огня первичными средствами пожаротушения, одновременно приняв меры к освобождению территории от посетителей и транспортных средств.

532. Все работники автозаправочных станций и водители автоцистерн должны проходить специальную противопожарную подготовку, которая состоит из противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму.

533. Территория автозаправочных станций должна постоянно очищаться от горючего мусора и разлитых нефтепродуктов.

534. Противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями запрещается использовать для складирования различных веществ и материалов, размещения транспортных средств и строительства как капитальных, так и временных объектов.

535. Движение транспортных средств по территории автозаправочных станций необходимо предусмотреть односторонним. При этом обеспечивается отдельный въезд и выезд.

536. Проезды по территории автозаправочных станций, подъезды к водоисточникам и подходы к первичным средствам пожаротушения должны содержаться свободными. В зимнее время проезды и проходы очищаются от снега.

537. Для сбора используемого обтирочного материала и пропитанного нефтепродуктами песка нужно устанавливать металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. Не реже одного раза в неделю обтирочные материалы и пропитанный нефтепродуктами песок удаляются за пределы автозаправочных станций (далее – АЗС).

538. На территории АЗС курение строго запрещается.

539. Для АЗС необходимо разработать и вывесить на видных местах:

а) фамилии и инициалы ответственного за противопожарное состояние работника;

б) номера телефонов вызова подразделений противопожарной службы.

в) инструкции по мерам пожарной безопасности;

г) планы зданий с указанием существующих помещений, эвакуационных выходов, мест размещения средств пожаротушения и сигнализации.

540. АЗС обеспечивается жесткой буксировочной штангой, длиной не менее 3 метров, для экстренной эвакуации с территории автозаправочных станций горящего транспортного средства.

541. АЗС обеспечивается знаками безопасности и дорожными знаками, в числе которых присутствуют знаки, запрещающие курение и пользование открытым огнем, знаки, регулирующие движение пассажиров и заправляемого транспорта.

542. Здания автозаправочной станции оборудуются системами центрального отопления.

Разрешается устанавливать в помещениях автозаправочной станции масляные электронагревательные приборы заводского изготовления с соблюдением расстояний до горючих конструкций и материалов. Запрещается складывать на нагревательные приборы и трубопроводы различного рода, горючие материалы (специальную одежду, обтирочный материал), а также сушить одежду и обувь на нагревательных приборах.

На территории и в зданиях автозаправочной станции запрещается применять отопительные установки и устройства с применением открытого огня.

543. Специальная одежда обслуживающего персонала хранится в металлических шкафах в подвешенном виде.

544. При размещении автозаправочной станции вблизи посевов сельскохозяйственных культур, по которым возможно распространение пламени, вдоль прилегающих к посадкам границы АЗС опахиваются шириной не менее 4 метров.

545. Технологическое оборудование АЗС должно:

а) соответствовать проектной, технико-эксплуатационной документации и техническим условиям;

б) иметь исправные приборы контроля и регулирования;

в) быть герметичным.

546. Запрещается эксплуатация технологического оборудования при:

а) наличии утечек топлива;

б) отсутствии, неисправности, отключении или с просроченными сроками проверки приборов контроля и регулирования;

в) наличии любых неисправностей.

547. Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно обеспечиваться защитой от статического электричества.

548. Работы в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, необходимо выполнять искробезопасным инструментом в одежде и обуви, неспособных вызвать искру.

549. Перевозка, перемещение на площадке, установка, ремонт бывших в употреблении резервуаров должно осуществляться только после полного удаления топлива, пропарки водяным паром, промывки теплой водой, продувки инертным газом и проверки на наличие паров топлива с помощью газоанализатора.

550. Для проведения пневматических испытаний на герметичность технологических систем автозаправочной станции необходимо использовать негорючие газы (азот, углекислый газ). В случае обнаружения не герметичности оборудования эксплуатация автозаправочной станции нужно приостановить.

551. На проведение ремонтных работ на территории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах автозаправочных комплексов руководитель объекта оформляет письменное разрешение.

552. Слив топлива из автоцистерн должны выполняться по закрытой схеме. Выход паров топлива в окружающую среду, за исключением дыхательных устройств резервуаров и автоцистерн, не допускается.

553. Перед сливом топлива из автоцистерн производится замер уровня топлива в резервуаре и проверяется исправность защитных устройств. Процесс слива должно контролироваться работниками автозаправочной станции и водителем автоцистерны.

554. При смене вида топлива в резервуаре (бензин – дизельное топливо) последний тщательно очищается от ранее хранимого продукта и на корпусе резервуара или на видных местах наливных трубопроводов подземных резервуаров выполняется надпись с указанием вида хранимого топлива.

555. При въезде на автозаправочную станцию автоцистерн с топливом с ее территории необходимо удалить весь транспорт и посторонние лица. Наличие на автозаправочной станции одновременно двух и более автоцистерн запрещается.

556. Операции по сливу топлива из автоцистерн должно проводиться не менее чем двумя работниками автозаправочной станции и при выполнении следующих условий:

а) у заправочной площадки для автоцистерн устанавливаются два передвижных огнетушителя объемом не менее 100 литров каждый;

б) перекрывается лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки автоцистерн и открывается трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;

в) заземляется автоцистерна, после чего можно приступить к операции по сливу топлива в резервуары автозаправочной станции.

557. Гибкий медный заземляющий проводник постоянно подсоединяется к корпусу автоцистерн, и имеет на конце устройство для подсоединения (зажим, наконечник под болт) к заземляющему устройству.

Запрещается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн.

558. При заправке транспортных средств на автозаправочной станции:

а) мотоциклы и мотороллеры должны подаваться к топливозаправочным колонкам с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 метров от колонок;

б) до пуска двигателя водитель или обслуживающий персонал автозаправочной станции должен протереть насухо загрязненные нефтепродуктами части транспорта;

в) пролитые на землю нефтепродукты должны посыпаться песком, а пропитанный песок и обтирочные материалы собираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончанию рабочего дня удаляться с территории автозаправочной станции;

г) расстояние от автомобиля, стоящего под заправкой, и следующего за ним в очереди должно предусматриваться не менее 1 метра.

559. На автозаправочной станции запрещается:

а) заправка транспортных средств с работающими двигателями;

б) проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в технических условиях и технико-эксплуатационной документации на применяемую технологическую систему;

в) заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;

г) въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию автозаправочной станции;

д) проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений автозаправочной станции;

е) заправка транспортных средств с пассажирами (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех);

ж) заезд транспортных средств, груженных взрывчатыми веществами, сжатыми и сжиженными горючими газами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, легкогорючими материалами, ядовитыми и радиоактивными веществами и другими опасными веществами и материалами.

560. Автозаправочные станции необходимо обеспечить телефонной или радиосвязью для немедленного вызова противопожарной службы в случае возникновения пожара, а также системой громкоговорящей связи.

561. Производственные и общественные помещения автозаправочной станции необходимо обеспечить огнетушителями в зависимости от их огнетушащей способности, площади и класса пожара.

562. Места размещения огнетушителей нужно обозначить соответствующими указательными знаками.

РАЗДЕЛ III

ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ В ПРОИЗВОДСТВЕ

Глава 23

Общие положения

563. Руководитель организации обеспечивает при работе с пожароопасными и пожаровзрывоопасными веществами и материалами соблюдение требований маркировки и предупредительных надписей, указанных на упаковках или в сопроводительных документах.

Запрещается совместное применение (если это не предусмотрено технологическим регламентом), хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом способны воспламеняться, взрываться или образовывать горючие и токсичные газы (смеси).

564. Планово-предупредительный ремонт и профилактический осмотр оборудования проводятся в установленные сроки и при выполнении мер пожарной безопасности, предусмотренных проектом и объектовыми (цеховыми) инструкциями.

565. Конструкция вытяжных устройств (шкафов, окрасочных, сушильных камер), аппаратов и трубопроводов предусматривается предотвращающей накопление пожароопасных отложений и обеспечивающей возможность их очистки пожаробезопасными способами. Работы по очистке проводятся согласно графику, утвержденному руководителем организации.

566. Искрогасители, искроуловители, огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие и противовзрывные устройства системы защиты от статического электричества, устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и других местах, содержатся в рабочем состоянии.

567. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей применяются негорючие технические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установки и способы.

568. Использование для проживания производственных зданий, складов на территориях предприятий, а также размещение в складах производственных мастерских запрещается.

569. В пешеходных тоннелях и переходах запрещается устройство кладовых, хранение оборудования, горючих материалов, вывешивание стендов и плакатов из горючих материалов, а также не допускается прокладка силовых кабелей, трубопроводов, транспортирующих газы, кислоты, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.

570. Через склады и производственные помещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводы для транспортирования горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

571. Во взрывопожароопасных участках, цехах и помещениях применяются инструменты, изготовленные из не искрящих материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.

572. Руководитель организации обеспечивает проведение работ по очистке стен, потолков, пола, конструкций и оборудования помещений от пыли, стружек и горючих отходов.

Периодичность уборки устанавливается руководителем организации. Уборка проводится методами, исключающими взвихрение пыли и образование взрывоопасных пылевоздушных смесей.

573. Подача легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов к рабочим местам осуществляется централизованно. Разрешается небольшое количество легковоспламеняющихся и горючих жидкостей доставлять к рабочему месту в специальной, безопасной таре.

574. Технологические проемы в противопожарных стенах и перекрытиях защищаются огнепреграждающими устройствами.

575. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов оборудуются заслонками, открывающимися только на период загрузки.

576. Механизмы для самозакрывания противопожарных дверей содержатся в исправном состоянии. Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня закрываются.

577. Регулярно проверяется исправность огнепреградителей и производится чистка их огнегасящей насадки, а также исправность мембранных клапанов. Сроки проверки указываются в утвержденных цеховых указаниях.

578. В гидравлических системах с применением горючей жидкости устанавливается контроль над уровнем масла в баке и не допускается превышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте.

При обнаружении подтекания масла из гидравлических систем течь необходимо немедленно устранить.

Глава 24

Деревообрабатывающее производство

579. Не допускается эксплуатация лесопильных рам, круглопильных, фрезерно-пильных и других станков и агрегатов при:

а) касании пил об ограждения;

б) использовании пил с недостаточным или неравномерным плющением (разводом) зубьев и крупными заусенцами;

в) повреждениях систем смазки и охлаждения;

г) неисправных системах охлаждения и смазки и без устройств, обеспечивающих автоматический останов лесопильной рамы при давлении в системе охлаждения ниже паспортного;

д) перекосе пильной рамки, ослаблении и неправильной подгонке ползунов;

е) нагреве подшипников свыше 700С.

580. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, оснащаются металлоуловителями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов.

581. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины не допускается.

582. Технологическая щепа, поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс пропускаются через металлоуловители.

583. Перед шлифовальными станками для древесностружечных плит устанавливаются металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами.

584. Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины оборудуются системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжаются датчиками, сигнализирующими об их заполнении.

585. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками оборудуется вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит.

586. Барабанная сушилка и бункеры сухой стружки и пыли оборудуются установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами.

587. Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов оснащаются приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний.

588. Емкости для сбора древесной и другой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем снабжаются противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии.

589. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит очищаются от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.

Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки древесностружечных плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2-3 минуты через каждые 15 минут.

Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками не допускается.

590. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки охлаждаются на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.

591. Температура в камерах обработки и масляных ваннах подлежит автоматическому контролю.

592. Сушильные барабаны, использующие топочные газы, оборудуются искроуловителями.

593. Обрезать древесно-слоистые пластики и разрезать их на части после прессования разрешается не ранее времени, установленного технологическим регламентом.

594. После окончания работы пропиточные ванны, а также ванны с охлаждающей горючей жидкостью закрываются крышками.

595. Пропиточные, закалочные и другие ванны с горючей жидкостью оборудуются устройствами аварийного слива в подземные емкости, расположенные вне здания.

Каждая ванна оборудуется местным отсосом горючих паров.

596. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой очищаются от производственного мусора и пыли.

597. Приточные и вытяжные каналы паровоздушных и газовых камер оборудуются специальными заслонками (шиберами), закрывающимися при возникновении пожара.

598. Газовые сушильные камеры оборудуются исправными устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции.

Перед газовыми сушильными камерами устанавливаются искроуловители, предотвращающие попадание искр в сушильные камеры.

Техническое состояние боровов, искроуловителей устройств газовых сушильных установок регулярно проверяется. Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и неработающими искроуловителями не допускается.

599. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, очищаются от сажи не реже двух раз в месяц.

600. Топочно-сушильное отделение оборудуется исправными приборами для контроля температуры сушильного агента.

601. Сушильные камеры для мягких древесноволокнистых плит очищаются от древесных отходов не реже одного раза в сутки.

При остановке конвейера более чем на 10 минут обогрев сушильной камеры прекращается.

Сушильные камеры оборудуются устройствами, отключающими вентиляторы калориферов при возникновении загорания в камере и включающими средства стационарного пожаротушения.

602. Сушильные камеры (помещения, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий оборудуются автоматикой отключения обогрева при превышении температуры свыше допустимой.

603. Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами высокой частоты убеждаются в отсутствии в ней металлических предметов.

604. Пребывание людей и сушка специальной одежды в сушильных камерах не допускается.

Глава 25

Агломерационные производства и производство

металлизованных окатышей

605. Хранение негашеной извести производится в специальных помещениях не ниже II степени огнестойкости, расстояние пола над поверхностью земли необходимо принимать не менее чем на 0,5 метра выше.

606. Места хранения металлизованных окатышей надежно защищаются от попадания влаги.

607. Металлизованные окатыши, удовлетворяющие требованиям качества, выгружаются из бункера, оборудованного системой подачи сухого инертного газа. Избыточное давление в бункере должно быть не менее 200 Паскаль (20 миллиметров водного столба).

608. Окатыши при температуре более 1000С сбрасываются специальным устройством на площадку. При этом на ленту необходимо подавать воду.

609. Окатыши, сброшенные на площадку, укладываются при помощи погрузчиков слоем не более 0,5 метра и обильно поливаются водой.

610. Запрещается:

а) хранение негашеной извести в сырых помещениях вместе с влажными и горючими материалами;

б) применение воды для разрушения спекшейся извести;

в) подача горячего агломерата с температурой, превышающей 1000С (контроль за которой осуществляется администрацией);

г) применение транспортерных лент из легкогорючих материалов (резинобитумных, синтетических);

д) транспортировка мокрых окатышей на склад;

е) скопление металлизованной пыли в галереях транспорта, местах грохочения, дробления, перегрузки и выгрузки окатышей слоем более 5 миллиметров.

Глава 26

Доменное, сталеплавильное,

электросталеплавильное и ферросплавное производство

611. Необходимо проверять состояние и исправность футеровки доменных, сталеплавильных печей, конвертеров, миксеров, ковшей и других емкостей для расплавленного металла.

612. При выпуске чугуна, шлака и разливке стали, ферросплавов не допускается использование ковшей, изложниц и других емкостей с водой или влажным материалом. Места разливки нужно освободить от горючих материалов, не предусмотренных технологическим регламентом.

613. Пульты управления разливочных машин, кабины завалочных машин, посты управления непрерывной разливки стали и другие пульты управления, расположенные в непосредственной близости от места выпуска расплавленного металла и шлака, выполняются из негорючего материала, защищенные металлической сеткой, застекленные теплопоглощающим стеклом и содержащие не менее двух выходов.

614. Входы в кабельные тоннели, маслоподвалы, расположенные в непосредственной близости от мест разлива, а также у мест транспортировки расплавленного металла, необходимо защитить от попадания расплавленного металла огнестойкими порогами высотой не менее 300 миллиметров.

615. Кабели электрических механизмов, электрооборудования и устройства гидроприводов у мест разлива металла, шлака и в других зонах повышенных температур защищаются от механических повреждений, воздействия лучистого тепла, а также попадания на них брызг расплавленного металла и шлака.

Глава 27

Прокатные, трубопрокатные и метизные производства

616. Маслопроводы систем управления и централизованной смазки выполняются из негорючих материалов.

617. Системы гидропривода оборудуются устройством для автоматического перекрытия напорных задвижек при обрыве маслопровода.

618. При эксплуатации систем смазки и гидравлики утечка масла исключается. В каждую смену замасленные места очищаются при помощи опилок или ветоши.

619. При использовании в системе для смазки растительных масел и жиров животного происхождения необходимо принимать меры, исключающие возможность самовозгорания текстильных или волокнистых материалов, смоченных этими продуктами.

620. При эксплуатации масляного хозяйства исключается применение любого источника открытого огня, искрение в маслоподвалах и вблизи маслонаполненного оборудования.

621. Маслоподвалы и кабельные тоннели должны содержатся закрытыми для предотвращения попадания в них с рабочих площадок окалины, искр и других источников воспламенения.

622. В случае возникновения пожара обеспечивается автоматическое отключение вентиляционных устройств тоннелей и маслоподвалов.

623. На случай пожара ванны для расконсервации подшипниковых узлов, а также расходные баки для мазута обеспечиваются аварийными емкостями для слива горючих жидкостей, которые должны располагаться вне здания цеха.

624. На участках с применением защитных взрывоопасных газов технологическая автоматика, предупреждающая создание взрывоопасных концентраций должно содержаться в исправном состоянии.

625. Автоматика дублируется устройством пуска инертного газа, с обозначением задвижки ручного пуска.

626. Запрещается работа установок термической обработки в защитном газе при падении давления защитной среды.

627. В травильных отделениях, на участках выделения водорода, электрическое оборудование и вентиляционные системы выполняются во взрывозащищенном исполнении.

628. При термической обработке металла запрещается использование ванны с расплавленным натрием без защитного газа. Попадание воды или влажных материалов в ванну с натрием недопустимо.

629. Обработка (резка) на станках труб из титана и его сплавов разрешается с применением охлаждающей эмульсии в зоне резания.

630. При термической обработке труб из титановых сплавов исключается возможность контакта с железной окалиной. Применение селитровых ванн в производстве таких труб не разрешается.

631. На рабочих местах запрещается хранить опилки, стружку и другие отходы титана и его сплавов. Контейнеры с надписью “Отходы титана” хранятся в специально отведенном сухом помещении с постоянно действующей вентиляцией. Хранение в этом помещении горючих жидкостей, химикатов и других горючих материалов не допускается.

632. Запрещается нагрев метизных изделий с покрытиями до температур, превышающих температуру самовоспламенения антикоррозийного покрытия.

Глава 28

Пожарная безопасность цехов, участков, установок для окраски,

промывки, обезжиривания и мойки

633. Мойка деталей, а также окраска, лакировка с применением покрытий на нитро основе, бензине и других легковоспламеняющихся жидкостей необходимо производить в отдельных помещениях или на обособленных производственных участках, обеспеченных эффективными средствами пожаротушения и указателями путей эвакуации.

634. Краскозаготовительные отделения окрасочных цехов (участков) необходимо обеспечить самостоятельным выходом наружу.

635. Полы в помещениях, где производятся лако-краско приготовительные, окрасочные и моечные работы с применением легковоспламеняющихся средств, должны выполняться из негорючих материалов, не образующих искр при ударе.

636. Внутренние поверхности стен помещений на высоте не менее 2 метров нужно облицовывать негорючим, легко очищающимся от загрязнений материалом.

637. Окрасочные работы, промывка деталей производятся только при действующей приточной и вытяжной вентиляции с местными отсосами от окрасочных шкафов, ванн, камер и кабин. Работа установок, а также система подачи на операцию окраски, промывки, лакировки, мойки и обезжиривания с применением покрытий на нитро основе, бензине и легковоспламеняющимися жидкостями блокируются с системой вентиляции.

638. Вытяжную вентиляцию окрасочных шкафов, камер и кабин запрещается эксплуатировать без водяных оросителей (гидравлических фильтров) или других эффективных устройств для улавливания частиц горючих красок и лаков.

639. Устройство под полом приточных и вытяжных вентиляционных каналов не допускается за исключением каналов для установок безкамерной окраски на решетках в полу с обязательной очисткой отсасываемого воздуха в гидравлических фильтрах, расположенных на входе в канал.

Приямок под решеткой заполняется слоем воды высотой не менее 0,5 метров с автоматическим поддержанием постоянного уровня.

640. Лакокрасочные материалы переливаются в рабочую посуду на металлических поддонах из цветных металлов с бортиками.

641. После окончания смены окрасочное оборудование ежедневно должны очищаться от горючих отложений при работающей вентиляции.

642. При очистке поверхности от отложений нитрокрасок не допускаются удары о металлические конструкции, а также применение скребок, изготовленных не из цветного металла.

643. Применение огня для выжигания отложений краски в кабинах и воздуховодах не допускается.

644. Запрещается применение лакокрасочных материалов, растворителей, моющих и обезжиривающих жидкостей с неустановленными показателями пожарной опасности. Эти материалы используются только после соответствующего анализа, определения их пожароопасных свойств и разработки мер для безопасного использования.

645. Для мойки и обезжиривания изделий и деталей должны применяться негорючие составы, пасты, растворители и безопасные в пожарном отношении технические моющие средства.

646. Чистка валков от грязи после их извлечения из клетей осуществляется в закрытой камере механизированной мойки.

647. Попадание угля, сажи, смазочных материалов на поверхность щелочной ванны во избежание взрыва не допускается.

648. Хранение каустической соды, селитры, присадок должны предусматривться в специально оборудованном помещении.

649. Места хранения кислот обеспечиваются готовыми растворами мела, извести или соды для немедленной нейтрализации случайно пролитых кислот.

650. Лакокрасочные материалы должны поступать на рабочие места в готовом виде. Составление и разбавление всех видов лаков и красок производится в специально выделенном изолированном помещении, удовлетворяющем всем противопожарным требованиям, или на открытой площадке.

651. В окрасочных камерах с электростатическим полем при отключении вытяжной вентиляции автоматически снимается напряжение с установки образования электростатического поля.

652. Запрещается мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители должны немедленно убираться.

653. Сушку окрашенных изделий, которые по технологическим условиям или вследствие больших габаритов изделий нельзя выполнить в вытяжных камерах или шкафах, необходимо организовывать на участке, оборудованном вентиляцией и средствами автоматического пожаротушения.

654. Тара из-под лакокрасочных материалов должны плотно закрываться и храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 метров от зданий и сооружений.

Глава 29

Предприятия легкой промышленности

655. Территория предприятия и производственные площади ежедневно должны очищаться от горючего мусора и отходов. Хранение на территории предприятия горючих отходов, волокон, нитей, пыли открытым способом запрещается. Для их сбора нужно установить металлические ящики с крышками. Отходы систематически вывозятся на специально оборудованных автомобилях и таре, предотвращающей пыление. Категорически запрещается перевозка волокнистых материалов, не покрытых брезентом.

656. Не допускается хранение сырья, оборудования и материалов в непосредственной близости от зданий.

657. При необходимости хранение сырья, оборудования и материалов, должно осуществляться на специально оборудованных открытых площадках либо под навесами, при условии соблюдения разрывов между площадками хранения и зданиями, сооружениями.

658. Для озеленения территорий не допускается применять древесные насаждения, выделяющие при цветении хлопья, волокнистые вещества и опушенные семена, а также высаживать их в противопожарных разрывах.

659. Все производственные помещения необходимо постоянно содержать в чистоте и не перегружать сырьем, готовой продукцией и оборудованием. Количество хранящегося сырья и готовой продукции не должно превышать сменную потребность – выработку (при круглосуточном процессе производства – суточную).

660. Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости, применяемые в производстве, должны храниться в герметически закрытой металлической таре, в количестве не превышающей сменной потребности (при трехсменном режиме работы-суточной).

661. Эксплуатируемое технологическое оборудование ежедневно (в цехах первичной переработки сырья – не менее 1 раза в смену), а электрооборудование, светильники, электропроводка, технические средства противопожарной защиты (пожарные извещатели), строительные конструкции, в том числе и покрытия не реже одного раза в неделю должны очищаться от осевшей на них горючей пыли. При этом необходимо использовать средства пылеуборки и влажную уборку.

662. Перед проведением продувки и очистки, технологическое оборудование должно отключаться.

663. Все стыки и соединения технологического оборудования надежно уплотняются, при этом стыки и соединения воздуховодов в производственных и складских помещениях уплотняются только негорючим материалом или группы Г1.

664. Места в цехах, связанные с использованием летучих растворителей, оборудуются системами местных отсосов паров с подачей их на улавливатели.

665. Звуковая сигнализация аварийного режима работы вентиляторов и система автоматического включения резервных агрегатов должна содержаться в исправном состоянии и периодически проверяться.

666. Технологические линии, машины и аппараты, осуществляющие первичную переработку волокнистых материалов, твердых горючих веществ в раздробленном (измельченном) виде, необходимо обеспечить исправными приспособлениями для улавливания (отделения) посторонних предметов (камнеловушки, магнитная защита).

667. Поверхности трубопроводов, оборудования, емкости, продуктопроводы, имеющие температуру наружной поверхности выше 450С, должны оборудоваться исправной трудногорючей теплоизоляцией с облицовкой из негорючего материала в помещениях, в которых создается опасность воспламенения материалов или взрыв газов, паров жидкостей или пыли.

668. Использование технологического оборудования, при работе которого возможно накопление зарядов статического электричества необходимо производить только с исправными антистатическими устройствами.

669. Аппараты, емкости, агрегаты в которых происходят дробление, трепление, рыхление, чесание, распыление, разбрызгивание продуктов, отдельно стоящие машины, аппараты, агрегаты, не соединенные металлоконструкциями с другим оборудованием должны обеспечиваться исправным заземлением.

670. Применение внутри производственных и складских помещений машин и оборудования с двигателями внутреннего сгорания запрещается.

671. Периодически, не реже одного раза в смену должны проверяться валы и подшипники для предупреждения их нагрева и перекоса.

672. Электрические провода в пределах оборудования необходимо защищать от агрессивных сред. Металлические рукава должны закрепляться на неподвижных частях оборудования специальными скобами, расположенными не более 400 миллиметров друг от друга.

673. Планово-предупредительный ремонт вентиляционных и пневмо-транспортных установок необходимо включать в ежедневный осмотр. Все установки должно проверяться после каждого ремонта ответственным лицом, назначенным руководителем предприятия, с проведением замеров показателей и отметкой в паспортах.

674. В производственных помещениях, в которых вентиляционные установки транспортируют горючие и взрывоопасные вещества, все металлические воздуховоды, трубопроводы, фильтры и оборудование вытяжных установок должны заземляться не менее чем в двух местах.

675. Конструкция и материал вентиляционных систем для помещений, в воздухе которых содержатся легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества (газы, пары, пыль), необходимо предусматривать исключающими возможность искрообразования.

676. Автоматические огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапаны) воздуховодов, установленные в местах пересечения противопожарных преград, должны содержаться в исправном состоянии и проверяться на работоспособность не реже 1 раза в месяц.

677. Запрещается эксплуатация емкостей для гравитационного осаждения пыли (аспирационных шахт, пылеосадочных камер), расположенных после вентиляторов и воздуходувных машин.

678. При обнаружении загорания сырья, отходов производства, производственной пыли, готовой продукции нужно немедленно сообщить в противопожарную службу и добровольное противопожарное формирование объекта. Принимаются меры по эвакуации обслуживающего персонала, останавливается и обесточивается все оборудование, извещается руководство предприятия.

679. При проявлении опасных предаварийных факторов, все транспортное оборудование останавливается и тщательно проверяется. Его запуск необходимо производить только после выявления и устранения причин неполадок.

680. При автоматической остановке технологической линии необходимо определить устройство, выдавшее сигнал на производство блокировочных действий, установить и ликвидировать причину его срабатывания. Перед последующим запуском технологическая линия освобождается от материалов и устраняется неисправность.

681. После ликвидации очагов загорания запрещается включение вентиляционных и пневмотранспортных установок до тщательной очистки всех воздуховодов, фильтрационных камер, пыльных камер (пыльных подвалов), а также технологических машин.

682. Запрещается тушение пожаров компактными направленными струями воды пылевидных отходов производства.

Глава 30

Объекты сельскохозяйственного производства

683. В помещениях для животных и птиц запрещается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельскохозяйственной техники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, запрещается.

684. На молочно-товарных фермах при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи.

685. При хранении грубых кормов в чердачных помещениях ферм, необходимо:

а) кровлю выполнить из негорючих материалов;

б) деревянные чердачные перекрытия и горючий утеплитель защитить от возгорания со стороны чердачных помещений глиняной обмазкой толщиной 3 сантиметра по горючему утеплителю или негорючим утеплителем;

в) электропроводки в чердачном помещении защитить от механических повреждений;

г) дымоходы оградить по периметру на расстоянии 1 метра.

686. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование нужно располагать на расстоянии не менее 1 метра от горючих материалов.

687. Запрещается скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождение прохода и выхода тюками с шерстью.

688. Аммиачная селитра должна храниться в самостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода) хранятся в отдельных отсеках зданий I, II и III степеней огнестойкости.

689. При размещении ферм и других сельскохозяйственных объектов вблизи лесов хвойных пород, между строениями и лесными массивами на весенне-летний пожароопасный период нужно предусмотреть защитные противопожарные полосы, устраиваемые с помощью бульдозеров, плугов и других почвообрабатывающих орудий.

690. На территории сельскохозяйственных предприятий (если это не связано с технологией данного участка сельскохозяйственного производства), а также в местах хранения и переработки хлопка, льна, пеньки и других горючих материалов применение открытого огня (костры, факела) запрещается.

Эксплуатация оборудования комбикормовых заводов

691. Не допускается наличие трещин и других дефектов в молотках дробилок.

692. Не допускается задевание молотков за другие конструкции дробилок во избежание искрения.

693. Пуск дробилок должно осуществляться только после тщательной проверки, отсутствия в ней посторонних предметов и продуктов дробления. До пуска дробилки необходимо проверить укомплектованность, крепление и соединения молотков ротора и целостность сит.

694. При появлении неисправностей, дробилка должна немедленно остановиться для выполнения и устранения причин неисправности. При пуске дробилка пускается в холостую, а затем ее загрузка доводится до требуемой.

695. Перед пуском гранулятора необходимо проверить:

а) наличие и состояние магнитной защиты для предотвращения попадания металлических предметов;

б) отсутствие посторонних предметов в машине, исправность механизмов и приборов.

696. Для грануляторов необходимо использовать предохранительные штифты только заводского изготовления.

Запрещается заменять их металлическими стержнями с неопределенными размерами и механическими характеристиками.

Эксплуатация мукомольных и крупяных заводов

697. При работе вальцовых станков должно обеспечиваться:

а) плавность работы механизма (для вальцовых станков с автоматическим управлением), а также исправное состояние световой сигнализации;

б) непрерывность и равномерность подачи зерна или продукта по всей длине вальцов.

698. Не допускается работа станков без продукта, с прижатыми вальцами, перекосом и смещением их вдоль оси.

699. необходимо использовать только гибкие соединения кузовов рассевов ситовеечных машин, камнеотборников, сепараторов, изготовленные из материалов, не пропускающих пыль, имеющие прочное соединение с выпускными патрубками.

700. Запрещается пуск шелушильных машин при снятых головках, неисправных натяжных устройствах, слабо закрепленных абразивных дисках или без сушильных кругов.

701. Не допускается наличие трещин и повреждений на дисках, валках и деках шелушильных и шлифовальных машин. При их наличии, а также при дисбалансе, эксплуатация шелушильных машин запрещается.

702. Необходимо осуществлять контроль над рабочим зазором и установкой барабана вальцедекового станка.

703. Необходимо предусмотреть блокировку электромагнитных сепараторов, исключающих подачу продукта на электромагниты при прекращении подачи электроэнергии.

Хлебопекарные предприятия

704. Подача топлива в печи, работающие на жидком топливе, должно производиться из расходных баков, расположенных в отдельных помещениях вне топочного отделения.

705. Розжиг и эксплуатация печей нужно производить в строгом соответствии с инструкцией, утвержденной руководителем предприятия.

706. В верхних частях топок и газоходов канальных печей необходимо установить взрывные предохранительные клапаны, минимальная площадь одного взрывного клапана – 0,05 кубических метров.

707. Печи необходимо оборудовать вентиляционными устройствами для отвода тепла и газообразных веществ. Чистка вытяжных вентиляционных шахт производится по графику, утвержденному руководителем предприятия.

708. В печах, работающих на газообразном или жидком топливе, должны предусматриваться устройства, автоматически отключающие подачу топлива в аварийных ситуациях:

а) прекращения подачи жидкого топлива в топку и воздуха к устройствам для сжигания (для печей, работающих на жидком топливе);

б) превышения допустимой температуры греющих газов в системе обогрева;

в) остановки конвейера.

709. Печи должны обеспечиваться резервным механизмом ручного привода для выгрузки выпекаемых изделий в аварийных случаях.

710. При неполной загрузке печи, необходимо осуществлять контроль за температурным режимом, не допуская ее перегрева и оставления печи без наблюдения до выхода всей продукции.

711. Посменно должно производиться чистка конвейера печи от крошки.

712. Машина для чистки хлебопекарных форм и листов необходимо обеспечить устройством для сбора частиц и пыли.

Смазывающее устройство должно предусматриваться исключающим разбрызгивание жира.

Прокаливание (отжиг) металлических форм и листов разрешается только в специально предназначенных для этого печах. В производственных печах производить отжиг (прокаливание) форм запрещается.

Содержание технологических процессов

713. Оборудование должно использоваться в соответствии с требованиями технологической схемы по производительности и назначению.

714. Приемка и хранение не зерновых продуктов (шротов, жмыхов, гранулированной травяной муки) в силосах и бункерах зерновых элеваторов запрещается.

715. Кукуруза в зерне должно сушиться только в шахтных прямоточных сушилках, установленных вне здания.

716. При хранении зерна кукурузы предусматривается минимальное число ее перемещений.

717. Рисовая, просяная, гречневая лузга должны храниться в складах бункерного типа вместимостью на 1-2 суток работы крупозавода.

Хранение лузги на открытых площадках, под навесом запрещается.

718. От партий шротов, поступивших на предприятие, лабораторией производится отбор образцов и осуществляется выборочно контроль остаточного бензина.

Загрузка шротов с запахом бензина запрещается.

719. Все силосы, в которых осуществляется хранение зерна, жмыхов и шротов, в обязательном порядке должны оборудоваться установками дистанционного контроля температуры.

720. Температура при закладке на хранение жмыхов и шротов предусматривается не превышающей температуру наружного воздуха более чем на 50С.

721. Шроты и жмыхи с более высокой температурой и влажностью должны перерабатываться в первую очередь, в остальных случаях очередность переработки жмыхов и шротов нужно устанавливать в зависимости от поступления на предприятие.

722. необходимо обеспечить периодическое перемещение жмыха, шрота и другого мучнистого сырья, склонного к самовозгоранию, из занимаемых ими емкостей в свободные. Указанные перемещения осуществляются по план-графику, разработанному на основании допустимых сроков непрерывного хранения сырья в бункерах и силосах.

723. В случае обнаружения в гранулированной травяной или кормовой муке, хранящейся насыпью, повышения температуры, связанной с признаками самовозгорания, проверка температуры в данной партии должно проводиться ежедневно. Эти партии муки реализуются в первую очередь.

724. Для транспортирования отходов производства необходимо использовать самотечный, механический транспорт и пневмотранспорт, исключающие пылевыделение в помещение.

725. Для хранения и обеспечения выпуска слежавшихся продуктов используются специальные конструктивные решения силосов (бункеров) и разгрузочные механизмы, облегчающие выпуск.

Уборка зерновых и заготовка кормов

726. До начала уборки урожая все задействованные в ней лица должны проходить противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили оснащаются первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов – двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами, трактора – одним огнетушителем, одной штыковой лопатой), оборудуются исправными искрогасителями и регулируются их система питания, зажигания и смазки.

727. Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам необходимо обкашивать и опахивать полосу шириной не менее 4 метров.

728. Уборка зерновых начинается с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 гектар. Между участками выполняются прокосы шириной не менее 8 метров. Скошенный хлеб с прокосов должно немедленно убираться. Посредине прокосов необходимо выполнить пропашку шириной не менее 4 метров.

729. Временные полевые станы должны располагаться не ближе 100 метров от хлебных массивов, токов. Площадки полевых станов, зерновых токов опахиваются полосой шириной не менее 4 метров.

730. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 гектар необходимо установить трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.

731. Зерновые токи нужно располагать от зданий и сооружений не ближе 50 метров, а от хлебных массивов – 100 метров.

732. В полевых условиях, хранение и заправка нефтепродуктами должно осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 метров, или на пахоте на расстоянии 100 метров от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 метров от строений.

733. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов запрещается:

а) работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;

б) применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;

в) заправка автомашин в ночное время в полевых условиях.

734. Работы по отжигу травяной растительности, пожнивных остатков, соломы руководителями сельскохозяйственных предприятий (далее – сельскохозяйственный пал) должны проводиться с соблюдением следующих мер пожарной безопасности:

а) перед началом проведения сельскохозяйственного пала организовывается инструктаж своих работников, а также участников данного мероприятия о соблюдении требований пожарной безопасности, о способах тушения пожаров;

б) на время проведения сельскохозяйственного пала назначаются ответственные лица;

в) в случае проведения сельскохозяйственных палов на участках, прилегающих к лесным массивам, за сутки до проведения работ информируются лесовладельцы;

г) на местах проведения сельскохозяйственных палов выставляются патрульные посты, оборудованные средствами пожаротушения из расчета – одна пожарная автоцистерна или приспособленная техника, один трактор с плугом, огнетушители, лопаты;

д) перед проведением, территорию сельскохозяйственных палов опахивают полосой шириной не менее 8 метров и делят на участки площадью не более 25 гектар;

е) лесные массивы, лесные колки, полезащитные полосы и озеленительные насаждения, прилегающие к сжигаемым участкам, опахиваются на ширину не менее 8 метров;

ж) сельскохозяйственные палы проводятся при силе ветра не более 5 метров в секунду, на опаханных участках под контролем ответственных лиц и рабочих;

з) в целях исключения быстрого распространения огня сельскохозяйственный пал начинается с наветренной стороны;

и) по окончании сельскохозяйственного пала обеспечивается тщательное обследование периметра выжженной территории, выявление и ликвидация всех мест тления и очагов горения, выставление охраны в течение 3 часов для предотвращения возможного возобновления горения.

Приготовление и хранение витаминной травяной муки

735. Агрегаты для приготовления травяной муки должны устанавливаться под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов обрабатываются огнезащитными составами.

736. Расходный топливный бак должен устанавливаться вне помещения агрегата. Топливопроводы оборудуются не менее чем двумя вентилями (один – у агрегата, второй – у топливного бака).

737. При обнаружении горения продукта в сушильном барабане приготовленный до пожара продукт в количестве не менее 150 килограмм и первый, полученный после ликвидации пожара продукт, в количестве не менее 200 килограмм не должно складываться в общее хранилище, а помещается отдельно в безопасном месте и хранится под наблюдением не менее 48 часов.

738. Приготовленная и упакованная в мешки мука должна выдерживаться под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.

739. Хранение муки необходимо осуществлять в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдельно от других веществ и материалов.

740. Попадание влаги в склад не допускается. Хранить муку навалом не допускается.

741. Мешки с мукой нужно складывать в штабеля высотой не более 2 метров по два мешка в ряду. Проходы между рядами выполняются шириной не менее 1 метра, а вдоль стен – 0,8 метров.

742. Во избежание самовозгорания хранящейся муки необходимо периодически контролировать ее температуру.

Сбор, транспортировка, сушка,

хранение и первичная обработка хлопка-сырца

743. До начала хлопкоуборочной компании все задействованные в ней лица должны проходить противопожарный инструктаж, а хлопкоуборочные машины, трактора, автомобили для перевозки хлопка оснащаться первичными средствами пожаротушения (хлопкоуборочные машины – двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и одной кошмой размером 2×2 метров, трактора, автомобили – одним огнетушителем, одной штыковой лопатой), оборудоваться исправными искрогасителями и обеспечиваться отрегулированными системами питания, зажигания и смазки.

744. Перед созреванием хлопка-сырца, поля в местах их прилегания к лесам, степям, автомобильным и железным дорогам должны обкашиваться и опахиваться полосой шириной не менее 4 метров.

745. При уборке хлопка запрещается:

а) курить и пользоваться открытым огнем на хлопковом поле;

б) оставлять в поле, заправлять топливом хлопкоуборочную машину с заполненным бункером хлопком-сырцом;

в) эксплуатировать хлопкоуборочные машины с неисправной гидравлической системой и электрооборудованием, при отсутствии искрогасителей;

г) стоянка хлопкоуборочных машин на площадках для сушки хлопка.

746. При бестарной перевозке хлопок-сырец необходимо накрывать брезентом. В полу кузова автомашины или прицепа не допускается наличие щелей.

747. Стоянка тракторов, автомобилей, хлопкоуборочных машин, ремонт, смазка и заправка их горючим должно осуществляться на расстоянии не менее 50 метров от площадки для естественной сушки хлопка-сырца.

748. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца необходимо размещать от жилых домов, общественных зданий, ремонтных мастерских на расстоянии не менее 150 метров, а от высоковольтных и низковольтных линий электропередач не менее 1,5 метров высоты опоры.

749. Площадку для естественной сушки хлопка-сырца нужно обеспечить расчетным количеством воды для целей наружного пожаротушения не менее чем 50 кубических метров.

750. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца необходимо асфальтировать или утрамбовывать глинистым покроем толщиной не менее 5 сантиметров. Запрещается производить сушку хлопка на проезжей части дороги.

751. Устройства, обеспечивающие предотвращение выделения пыли из технологического оборудования (узлы герметизации, местные отсосы), должны поддерживаться в исправном состоянии.

752. Осевшая хлопковая пыль на оборудовании и строительных конструкциях, а также скопившийся хлопок-сырец должны удаляться не реже одного раза в смену.

753. Устройства, обеспечивающие улавливание камней, металла и других посторонних предметов, должны содержаться в исправном состоянии.

754. Включение агрегатов после их аварийной остановки нужно осуществлять только при устранении неисправностей.

755. Карданные валы и клиноременные передачи ленточных транспортеров необходимо закрывать исправными кожухами, исключающими попадание хлопка на вращающиеся части.

756. Подвижные детали и шейки валов хлопкоуборочных машин должны очищаться от хлопковой пыли и волокон. Периодичность очистки устанавливается руководителем сельскохозяйственного предприятия.

757. Не допускается неисправность автоматической защиты привода элеватора на случай обрыва ленты, а также задевание рабочих органов о стенку короба элеватора.

758. Кожух элеватора необходимо оборудовать легко открывающимися люками с надежными запорами и эластичными прокладками, обеспечивающими плотность (герметичность) прикрытия по всему периметру.

759. Транспортеры должны оборудоваться исправными специальными устройствами для удаления хлопка-сырца с нижней ленты.

760. Заземление машин и аппаратов, входящих в систему пневмотранспорта, необходимо содержать в исправном состоянии. Механизированное перелопачивание хлопка-сырца через вентилятор запрещается.

761. Не допускается наличие противопожарных разрывов между бунтами в группе менее 15 метров, а между группами бунтов менее 30 метров.

762. Машины, механизмы и автопоезда – хлопковозы при разборке бунтов должны устанавливаться только в 30 метровых разрывах.

763. Устранение неисправностей, возникших в машинах и агрегатах, осуществляется только после их отключения и удаления от бунта на расстояние не менее 5 метров.

764. При эксплуатации сушильной установки необходимо обеспечить:

а) исправность средств теплоснабжения (теплогенераторов);

б) безотказная работа контрольно-измерительных приборов и автоматики безопасности на теплопроизводящих установках;

в) блокировка работы электродвигателя барабана и шнека, обеспечивающая выключение привода барабана при остановке шнека;

г) герметичность дверцы сушильной камеры и питателя;

д) систематическая очистка секции барабана и шнека от хлопка-сырца.

765. Теплопроизводящие установки, применяемые для сушки хлопка-сырца, должны устанавливаться в изолированных помещениях из негорючих конструкций.

766. За работой сушильной установки необходимо осуществлять постоянный контроль. Не допускается превышение температуры хлопка-сырца более 700С на выходе. При выходе из сушильного барабана пожелтевшего хлопка-сырца, немедленно должно прекращаться подача хлопка-сырца и теплоносителя и останавливаться работа механизмов, а в случае загорания хлопка, поступающего из сушильного барабана, сушилка немедленно останавливается, тлеющий хлопок тушится и удаляется.

Возобновление работы сушилки необходимо производить только после тщательного осмотра и устранения причин возникновения перегрева или горения хлопка.

767. Хранение хлопка-волокна должно производиться только в кипах. Все разбитые кипы перерабатываются (в кипы) в конце каждой смены.

768. При хранении кип хлопка-волокна в штабелях на открытых площадках, стандартный штабель хлопка должно выполняться размером не более: 22 метров в длину, 11 метров в ширину и 8 метров в высоту.

769. Все складированные штабеля хлопка-волокна на открытых площадках необходимо укрыть брезентом.

770. Под навесом кипы хлопка-волокна должны укладываться с оставлением поперечных проходов шириной не менее 2 метров: при площади пола от 300 до 600 квадратных метров – один проход; при площади пола 1200 квадратных метров – три прохода; при площади пола 1800 квадратных метров – четыре прохода; через равные расстояния. При высоте хлопок-волокно укладывается так, чтобы расстояние от верха до обрешетки крыши или нижнего пояса ферм было не менее 1 метра.

771. Размещение кип хлопка-волокна в закрытых складах должно производиться на подтоварниках с оставлением одного продольного прохода шириной не менее 2 метров и поперечных проходов той же ширины против каждой двери. По периметру вдоль стен оставляется проход шириной не менее 1 метра.

Устройство каких-либо перегородок и конторок внутри складских помещений запрещается.

772. Автомашины и тракторы должны подъезжать к закрытым складам, навесам и штабелям хлопка-волокна только стороной, противоположной выхлопной трубе глушителя, при обязательном обеспечении выхлопных труб искрогасителями.

Запрещается допуск к навесам и штабелям хлопка-волокна транспортного средства ближе 3 метров.

773. На хлопковых заводах и хлопковых пунктах при хранении хлопка-сырца более 2400 тонн необходимо предусмотреть противопожарный водопровод высокого давления.

При объеме хлопка-сырца до 2400 тонн пожаротушение разрешается осуществлять из водоемов.

774. Хлопкоочистительным заводам, заготовительным хлопковым пунктам необходимо иметь телефонную связь с возможностью вызова противопожарную службу.

Помещения конюшен н хранения фуража

775. Помещения конюшен необходимо оборудовать двумя и более самостоятельными воротами, перед которыми запрещается устраивать пороги, ступени, подворотни.

Открывание ворот и дверей помещений, предназначенных для вывода лошадей, должно предусматриваться только наружу. Ворота закрываются только на легко-открываемые запоры. В зимнее время года все площадки перед воротами и дверями конюшен систематически должны очищаться от снега.

776. В помещениях конюшен необходимо предусмотреть устройства, позволяющие одновременно освобождать и выводить лошадей из стойл при возникновении пожара.

777. Помещения конюшен нужно обеспечить в достаточном количестве поводьями, уздечками, покрывалами и другими приспособлениями, необходимыми для вывода и привязи животных.

778. Помещения для приготовления кормов животным должны отделяться от других помещений конюшни конструкциями (стенами и перекрытиями) из негорючих материалов.

779. В конюшнях электропровода прокладываются открыто, на изоляторах, тросах, в стальных трубах или кабелях. Разрешается использование только пылеводонепроницаемых и влагозащищенных электросветильников.

Распределительные щиты, выключатели, предохранители нужно устанавливать в тамбурах или на наружных стенах конюшен в шкафах из негорючих материалов.

780. При конюшне разрешается устройство фуражной с суточным запасом фуража, а также помещения для хранения подстилки.

Основные запасы фуража должны храниться в специальных складских помещениях.

781. Помещение фуражной, а также помещение для хранения подстилки должны отделяться от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями и обеспечиваться самостоятельным выходом наружу.

782. Для успешной эвакуации лошадей из конюшен необходимо разработать план эвакуации животных на случай пожара.

783. При эксплуатации электрических сетей в конюшнях запрещается:

а) располагать электропровода над местами размещения животных;

б) складывать под электропроводкой сено, солому;

в) прокладывать транзитом электропровода и кабели через помещения конюшен;

г) применять лампы, мощность которых превышает предельно допустимую для данного типа светильника;

д) подвешивать светильники непосредственно на проводах.

784. В помещениях конюшен запрещается:

а) устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием животных;

б) въезд транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями;

в) устанавливать на воротах пружины и блоки для их автоматического закрывания;

г) применять для освещения помещений керосиновые лампы, свечи и неисправные электрические фонари;

д) устраивать временные печи;

е) хранить сено, фураж, подстилку в тамбурах и проходах, на чердаках конюшни;

ж) курить и применять открытый огонь.

Глава 31

Предприятия нефтепродуктообеспечения

Общие положения

785. Территория нефтебаз, наливных и перекачивающих станций должна ограждаться забором из негорючего материала высотой не менее 2 метров.

786. На свободных площадках территории предприятия разрешается посадка деревьев и кустарников лиственных пород, а также разбивка газонов. В каре обвалований резервуаров посадка деревьев и кустарников запрещается.

787. На территории объекта не допускается разводить костры, сжигать мусор, отходы, применять факелы, керосиновые фонари, другие источники открытого огня.

788. Проезд автотранспортных средств по территории объекта должна осуществляться согласно утвержденной схеме движения.

789. В местах, выделенных для курения, необходимо вывесить надпись “Место для курения”, оборудовать емкостью с водой или ящиком с песком, а также 5 литровым огнетушителем.

790. На нефтебазах и перекачивающих станциях нефти и нефтепродуктов за техническим состоянием средств пожаротушения должна устанавливаться постоянный контроль. Запрещается использовать пожарное, оборудование и инвентарь не по назначению.

791. Разогрев застывшего нефтепродукта, ледяных и кристаллогидратных пробок в трубопроводах нужно производить горячей водой, паром, нагретым песком и другими не пожароопасными способами.

792. Работы во взрывопожароопасных зонах должны выполняться инструментом, исключающим искрообразование. При использовании медных ключей и инструментов должна обеспечиваться контроль над целостностью медного покрытия и своевременным его восстановлением.

793. Во избежание образования зарядов статического электричества должны применяться пробоотборники, изготовленные из материалов, не дающих искр при ударе, и оборудованные проводником заземления. Проводники заземления присоединяются к клеммам заземления на крыше резервуара.

794. При эксплуатации понтонов резервуаров должна обеспечиваться исправное состояние гибких перемычек (токоотводов) для защиты понтона от статического электричества.

795. Очистка внутренней поверхности резервуаров от пирофорных отложений и продуктов коррозии должна проводиться регулярно по графику, утвержденному руководителем организации.

796. Грязь и отложения, извлекаемые из резервуара при его очистке, необходимо поддерживать во влажном состоянии до их удаления из зоны хранения нефтепродуктов.

797. Пробы пирофорных отложений из резервуаров должны отбираться только по разрешению руководителя организации специально подготовленными лицами.

Содержание электротехнических устройств, средств автоматизации и связи

798. Территория предприятий обеспечивается наружным освещением, включение которого должно предусматриваться из мест с постоянным пребыванием обслуживающего персонала.

799. Запрещается:

а) эксплуатация во взрывоопасных зонах электрооборудования без знака защиты от взрыва, проставленного заводом-изготовителем;

б) эксплуатация взрывозащищенного электрооборудования с нарушенной системой защиты;

в) изменение в конструкции взрывозащищенного электрооборудования;

г) прокладка линий электропередач над территорией взрывопожароопасных зон и на расстоянии менее 1,5 высоты опоры линий электропередач от этих зон;

д) применение шланговых кабелей с поврежденной оболочкой (проколы, порезы, стыки);

е) использование в качестве заземлителей и заземляющей проводки технологических трубопроводов, содержащих горючие газы, жидкости, а также трубопроводов, покрытых изоляцией для защиты от коррозии.

800. Для защитного заземления электрооборудования, молниезащиты, защиты от статического электричества должна предусматриваться общий контур заземления.

801. Осмотр молниезащитных устройств необходимо проводить не реже одного раза в год в предгрозовой сезон. При этом измеряется сопротивление заземляющего устройства, а результаты осмотров и измерений заносятся в журнал эксплуатации молниезащитных устройств.

802. В случае перерыва подачи электроэнергии, предприятие должна отключаться от наружных электросетей. Повторное включение необходимо производить только после того, как с помощью газоанализатора будет определено, что в помещениях и у наружных установок, где установлено не взрывозащищенное электрооборудование, отсутствует опасная концентрация паров и газов.

803. Ремонт приборов во взрыво- и пожароопасных цехах должна производиться только холодным способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня или высоких температур. Мелкий, текущий ремонт приборов автоматического контроля и регулирования, связанный с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами, разрешается только после отключения приборов от технологических установок и снятия давления. При этом также не допускается применять открытый огонь.

804. Кратковременное применение оборудования, имеющего нормальное (не взрывозащищенное) исполнение при ремонте, испытаниях и проверке средств автоматики, установленных во взрывоопасных помещениях, разрешается лишь при условии выполнения всех требований, предъявляемых к производству огневых работ.

Содержание линейной части магистральных нефтепродуктопроводов

805. К любой точке трассы нефтепродуктопровода необходимо обеспечить свободный проезд транспорта и механизмов ремонтных и аварийных бригад.

806. При обнаружении выхода нефтепродукта на поверхность земли на трассе магистрального трубопровода линейные обходчики должны немедленно сообщить об этом на перекачивающие станции диспетчерам и действовать по их указаниям. Место выхода жидкости в радиусе 20 метров должна ограждаться и вывешиваться предупредительные знаки безопасности. В ночное время место аварии освещается красными световыми сигналами (фонарями во взрывозащищенном исполнении).

807. При обнаружении выхода жидкости на поверхность земли вблизи населенного пункта, железнодорожных, шоссейных дорог и других сооружений, линейные обходчики, до прибытия ремонтно-восстановительной бригады, должны организовать объезд участка растекания жидкости, информировать местные администрации и органы противопожарной службы и с их помощью оповестить население о запрещении пользования открытым огнем, а также не допускать посторонних лиц к месту разлива нефтепродуктов.

808. Место аварии необходимо обеспечить средствами тушения пожара, при необходимости организовать дежурство и принять меры, предотвращающие проникновение нефтепродуктов в другие коммуникации и сети. Осуществляется постоянный контроль загазованности.

809. Место ликвидации аварии в радиусе 5 метров очищается от травы, а места, где почва пропитана нефтепродуктами, очищается и засыпается грунтом.

810. Стоянка тракторов, автомобилей и других агрегатов с двигателями внутреннего сгорания разрешается на расстоянии не менее 30 метров от места разлива нефтепродуктов.

811. На глубине 0,3 метра и менее от верха трубопровода, а также в загазованных траншеях или колодцах работы по его вскрытию должны выполняться только инструментами, исключающими искрообразование при ударах.

812. Трасса нефтепродуктопровода в населенном пункте должна обозначаться знаками с надписью “Нефтепродуктопровод” и указанием номера телефона, по которому обращаются в случае обнаружения выхода на поверхность нефтепродукта.

813. За состоянием нефтепродуктопровода необходимо осуществлять постоянный контроль как визуальный, так и специальными приборами и устройствами, позволяющими определить дефекты трубопровода, появившиеся в процессе его эксплуатации.

Содержание насосных станций для перекачки нефтепродуктов

814. В помещениях насосных станций должно осуществляться постоянный контроль за герметичностью насосов и трубопроводов. Утечка нефтепродуктов в сальниках насосов и соединениях трубопроводов немедленно устраняется.

815. Помещения для размещения двигателей внутреннего сгорания необходимо отделять от помещений для насосов газонепроницаемыми несгораемыми стенами. Запрещается применять плоскоременные передачи в помещениях, в которых установлены насосы для легковоспламеняющихся жидкостей.

816. Полы и лотки в помещениях насосной регулярно должны промываться водой. Скопление нефтепродуктов не допускается. Для удаления разлившихся нефтепродуктов помещения насосных оборудуются водяными стояками с резиновыми шлангами. Гидравлические затворы, в местах присоединения сточных каналов насосной к канализации, систематически осматриваются.

817. За смазкой трущихся частей, температурой подшипников, сальников и насосов нужно установить наблюдение. При обнаружении каких-либо неисправностей, нарушающих нормальный режим работы насосов, его нужно остановить, а неисправность устранить.

818. При перекачке нефтепродуктов временными передвижными перекачивающими станциями должны соблюдаться следующие меры:

а) станция размещается не ближе 25 метров от трассы магистрального трубопровода и устанавливается на открытой, выровненной площадке, а перекачивающие агрегаты надежно закрепляются на металлических рамах, исключающих вибрацию и перемещение их при работе;

б) для предотвращения попадания нефтепродуктов на двигатели внутреннего сгорания при появлении утечек в насосах, двигатели отделяются от насосов металлическим кожухом;

в) выхлопные трубы двигателей покрываются негорючим теплоизоляционным материалом, а концы их опускаются в бункеры, врытые в землю;

г) места возможных утечек нефтепродуктов (соединения трубопровода и сальниковые соединения насосов) оборудуются дренажными устройствами для отвода разлившегося нефтепродукта в безопасное место;

д) при расположении станции в лесной местности, территория вокруг перекачивающих агрегатов очищается, при лиственных породах деревьев в радиусе 20 метров, при хвойных – в радиусе 50 метров и окаймляется минерализованной полосой шириной не менее 4 метров, а ее территория очищается от деревьев, порубочных остатков, валежника, сухой травы;

е) место хранения резервного горючего располагается на расстоянии не менее 30 метров от перекачивающей станции, очищается от растительного покрова и окружается минерализованной полосой шириной не менее 4 метров.

819. Во время работы временной перекачивающей станции запрещается:

а) эксплуатировать двигатели с неисправными глушителями;

б) использовать для освещения светильники открытого типа (для этой цели следует применять электрические аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении);

в) применять открытый огонь, курить, проводить сварочные и другие огнеопасные работы;

г) использовать инструмент, вызывающий при ударах искрообразование.

820. На каждой временной перекачивающей станции на трассах магистральных трубопроводов нужно предусмотреть запас воды на случай тушения пожара и пожарная мотопомпа.

Содержание железнодорожных сливно-наливных эстакад

821. На площадках нефтебаз и наливных пунктов (станций), магистральных продуктопроводов, на которых размещены сливно-наливные сооружения, в случае аварии и проливов, необходимо предусмотреть беспрепятственный сток жидкости в отводные лотки или канавы, соединенные через гидравлические затворы со сборником, или производственной канализацией.

822. По обе стороны от сливно-наливных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков должны устанавливаться сигнальные знаки – контрольные столбики, за которые запрещается заходить тепловозам.

823. Подача маршрутов под слив (налив) на свободные железнодорожные пути эстакады должны контролироваться персоналом нефтебазы. Тормозные башмаки устанавливают работники железнодорожного транспорта. Движение тепловозов по железнодорожным путям, на которых расположены сливно-наливные устройства, запрещается.

824. Сливно-наливные устройства, трубопроводы и трубопроводная арматура подвергаются регулярному осмотру и планово-предупредительному ремонту. Обнаруженные неисправности и утечки нужно немедленно устранять. Неисправная часть сливного устройства должна отключаться.

825. Сортировка железнодорожных цистерн и расцепка должно осуществляться за пределами эстакады слива и налива. Во время сливно-наливных операций нефтепродуктов с температурой вспышки паров менее 610С на эстакаде запрещается выполнять маневровые работы и подавать следующий маршрут на свободный путь. Во время сливных операций, проводимых с помощью устройств герметизированного слива, разрешается подавать железнодорожные цистерны с нефтепродуктами на свободные эстакады.

826. Железнодорожные цистерны под слив и налив нужно подавать и выводить плавно, без толчков и рывков. На территории сливно-наливных устройств запрещается тормозить и фиксировать железнодорожные цистерны металлическими башмаками. Для этих целей применяются деревянные подкладки или башмаки из металла, не вызывающего искрообразования.

827. При наливе или сливе легковоспламеняющихся жидкостей не допускаются удары при закрытии крышек люка цистерн, при присоединении шлангов и других приборов к железнодорожным цистернам. Инструмент, применяемый во время операций слива и налива, должен быть изготовлен из материала, не дающего искр при ударах. При наливе наконечник шланга нужно опустить до дна цистерны; налив осуществляется под уровень жидкости во избежание разбрызгивания. Крышки люков цистерн снабжаются резиновыми прокладками.

828. Запрещается слив и налив нефтепродуктов при разрядах атмосферного электричества; люки железнодорожных цистерн закрываются.

829. Для местного освещения во время сливно-наливных операций необходимо применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

830. На железнодорожной сливно-наливной эстакаде для легковоспламеняющихся нефтепродуктов переходные мостики оборудуются деревянными подушками с потайными болтами.

831. Запрещается применять в качестве рычагов стальные ломы или другие стальные предметы для сдвига с места и подкатки железнодорожных цистерн к месту слива и налива. Железнодорожные цистерны должны подкатываться только при помощи лебедок.

832. Прием под налив железнодорожных цистерн без отметки технического осмотра, а также с явным признаком утечки или других неисправностей, препятствующих наливу нефтепродуктов, запрещается.

833. Перед сливом или наливом нефтепродуктов должны проверяться правильность открытия всех переключающих вентилей, задвижек, а также исправность сливно-наливных устройств, плотность соединений шлангов или телескопических труб.

834. При открытии люка железнодорожной цистерны и заправке шлангов лица, выполняющие эти операции, должны находиться с наветренной стороны люка.

835. При обнаружении в процессе налива в железнодорожной цистерне утечки, налив в эту цистерну нужно немедленно приостановить до полного устранения неисправности. Если невозможно устранить утечку, цистерна освобождается от налитого нефтепродукта и возвращается на станцию отправления.

836. Запрещается открывать неисправные нижние сливные приборы железнодорожных цистерн с помощью не предусмотренных их конструкцией приспособлений, вызывающих искрообразование. Нижний сливной прибор цистерны к сливно-наливному коллектору должно присоединяться только после установки башмаков (упоров) под колеса цистерны и отвода с этого пути локомотива.

837. По окончании налива нефтепродукта в железнодорожные цистерны шланги, стояки и коллекторы, расположенные по верху наливных эстакад, необходимо освободить от нефтепродуктов, а крышки люков железнодорожных цистерн должны герметически закрываться.

838. Застывшие нефтепродукты в сливно-наливных устройствах железнодорожных цистерн нужно отогревать только паром, а также специальными подогревателями, допущенными к эксплуатации для этих целей. Применять открытый огонь запрещается.

839. При подогреве вязких нефтепродуктов в железнодорожных цистернах паровыми змеевиками последние включаются в работу только после полного погружения их в нефтепродукты на глубину не менее 0,5 метра. Во время подогрева необходимо следить за тем, чтобы при расширении нефтепродукта с повышением его температуры не произошло выброса из цистерны. Температура подогрева жидкости в цистернах не может быть ниже температуры вспышки паров данной жидкости на 150С.

Сливать нефтепродукты из вагонов-цистерн во время подогрева их электрогрелками запрещается.

840. Нижний слив легковоспламеняющихся нефтепродуктов должно производиться только через герметизированные сливные приборы.

841. На железнодорожных путях сливно-наливных эстакад, расположенных на электрифицированных железных дорогах, должны устанавливаться два изолирующих стыка: первый – за пределами фронта слива, второй – у стрелки тупика.

842. Налив в железнодорожные системы, осуществляемый в условиях низких температур, должны осуществляться с учетом объемного расширения нефтепродукта при транспортировке этих цистерн в районы с более высокой температурой воздуха.

843. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, телескопические трубы и наконечники шлангов нужно заземлить. Сопротивление заземляющих устройств проверяется не реже одного раза в год.

844. Рабочие и эвакуационные лестницы железнодорожных эстакад необходимо содержать в исправном состоянии.

845. Лебедки, установленные в конце железнодорожных тупиков эстакад, должны содержаться в исправном состоянии. При проведении операций слива и налива нефтепродуктов трос лебедки должен находиться в размотанном состоянии.

Содержание автоналивных эстакад, разливочных и расфасовочных нефтепродуктов

846. Оперативные площадки, на которых расположены наливные устройства, необходимо обеспечить твердым покрытием и беспрепятственным стоком различных жидкостей через гидравлический затвор в производственно-ливневую канализацию или специальный сборник.

847. Допустимое число автомашин, одновременно находящихся на оперативной площадке, должно устанавливаться руководителем организации.

848. Запрещается въезд на территорию и оперативную площадку неисправных автомобилей, а также ремонт их на территории предприятия.

849. Автоцистерны, предназначенные для перевозки нефтепродуктов, должны оборудоваться заземляющими устройствами для присоединения к контуру заземления наливной эстакады; глушители автоцистерн оборудуются искрогасителями и выводятся вперед под двигатель или радиатор. Автоцистерны оснащаются заземляющей цепью с касанием ею земли по длине 100-200 миллиметров, и необходимо обеспечить двумя огнетушителями, кошмой, песочницей с сухим песком и лопатой.

850. На проходной предприятия и площадке налива нефтепродуктов персонал предприятия внешним осмотром должен проверять исправность автоцистерны и обеспеченность ее средствами пожаротушения.

851. Нефтепродукты в автоцистерну должны наливаться при неработающем двигателе. При этом водитель контролирует процесс налива. При автоматической системе налива водитель выполняет действия, предусмотренные инструкцией для этой системы. Налив при работающем двигателе разрешается только в условиях низких температур, когда запуск двигателя затруднен.

852. Автоналивную эстакаду необходимо обеспечить тросом или штангой для отбуксировки автоцистерн в случае пожара.

853. По окончании налива наливные шланги (наконечники) должны выводиться из горловины автоцистерны после полного слива из них нефтепродуктов. Закрытие горловины автоцистерны крышкой производится осторожно, не допуская ударов.

854. Водители автоцистерны должны проходить инструктаж (с выдачей удостоверений) о мерах по соблюдению пожарной безопасности при перевозке нефтепродуктов.

855. Запрещается запускать двигатель автоцистерны, находящейся под наливом, в случаях, когда допущен пролив (перелив) нефтепродукта.

856. Нефтепродукты в тару подлежат отпуску только обслуживающим персоналом предприятия. Перед отпуском нефтепродуктов обслуживающий персонал должен осмотреть тару, предназначенную под налив. Наливать нефтепродукты в неисправную тару запрещается.

857. Пункты сбора и отгрузки отработанных нефтепродуктов, а также регенерационные установки необходимо размещать в зоне розничного отпуска нефтепродуктов. Прием и отпуск нефтепродуктов должен осуществляться персоналом предприятия или в его присутствии.

858. Температура разогрева отработанных нефтепродуктов выполняется на 150С ниже температуры вспышки паров входящего в их состав компонента с наименьшей температурой вспышки паров.

859. Сливно-наливные устройства для отработанных нефтепродуктов с температурой вспышки 1200С и ниже должны содержаться закрытыми.

860. Дымовые трубы трубчатой печи и кубовой установки во избежание скопления сажи должны продуваться водяным паром не реже одного раза в сутки.

Содержание внутриплощадочных технологических

трубопроводов и трубопроводной арматуры

861. На трубопроводы нефтебаз, наливных и перекачивающих станций нужно составлять технологические схемы, на которых каждый трубопровод должен иметь определенное обозначение, а запорная арматура – нумерацию. Обслуживающий персонал проходит ознакомление с технологической схемой трубопроводов, для умения переключения задвижек при авариях и пожарах.

862. Технологические трубопроводы со всей установленной на них арматурой перед сдачей в эксплуатацию должен подвергаться гидравлическому испытанию на прочность и плотность соединений.

863. За состоянием креплений надземных трубопроводов и опор во избежание их опасного провисания и деформации необходимо установить постоянный надзор. Неисправности трубопроводов, подвесок и опор должны немедленно устраняться.

864. Запрещается очищать трубопровод от образовавшихся в нем пробок при помощи стальных прутов и других приспособлений, которые вызовут искрообразование от трения или ударов о тело трубы.

865. Запрещается отогревать трубопроводы и узлы задвижек открытым огнем. Для этой цели должен применяться только пар, горячая вода или нагретый песок, а также используются электрические подогреватели заводского изготовления.

866. Запрещается проводить ремонтные работы на трубопроводах, заполненных нефтепродуктом.

Содержание объектов нефтегазодобывающей промышленности

867. Наземное оборудование для бурения, испытания, капитального ремонта скважин, отводы противовыбросовых устройств, станции контроля, производственные и жилые помещения, места складирования, подъездные пути, вертолетные площадки должны располагаться с учетом преобладающего направления ветра для каждого конкретного района.

868. Территория, отводимая под установку, необходимо освободить от наземных и подземных трубопроводов, кабелей, очищается от деревьев, кустарника, травы.

Для передвижения транспорта и пожарной техники вокруг наземных сооружений, должно предусматриваться площадка шириной 10-12 метров.

При планировке территории предусматривается отвод жидкости от устья и наземных сооружений в специальные амбары (ловушки).

869. Укрытие сооружений нужно выполнить из негорючих материалов. В других случаях конструкция обрабатывается огнезащитным составом.

870. Топливные емкости и установки должны размещаться не ближе 20 метров от наземных помещений, оборудования, трубопроводов. Топливные установки оборудуются насосами, емкости уровнемерами, предупреждающими и запрещающими знаками. В местах установки устраивается подъездной путь и обвалование из расчета объема хранения горюче-смазочных материалов.

871. Не допускается фланцевых и разъемных соединений в трубопроводах взрывопожароопасных технологических систем, кроме мест установки арматуры или подсоединения аппаратов. Запрещается применять гибкие шланги во взрывоопасных технологических системах.

872. На всасывающих и нагнетательных линиях насосов и компрессоров, перекачивающих горючие продукты, необходимо предусмотреть установку запорных, отсекающих и предохранительных устройств.

873. При обнаружении пропуска, нарушения герметичности, утечки горюче-смазочных материалов, нефтепродуктов неисправность должно немедленно устраняться, место разлива тщательно очищаться.

874. Запрещается хранение горюче-смазочных и легковоспламеняющихся материалов внутри пожаро-взрывоопасных сооружений.

875. Средства пожаротушения должны размещаться вблизи пожароопасных мест (силовой и насосный блок, топливных установок, электростанция, устье скважины).

876. Выхлопные линии двигателей внутреннего сгорания нужно выводить на расстояние не менее 15 метров от устья скважины, 5 метров от стены укрытия (основания) и 1,5 метров от верхней части крыши (навеса). Запрещается прокладка выхлопных труб под двигателями, основаниями, настилом пола.

В местах прохода выхлопной линии через стены, укрытия, крышу (навес) нужно оставлять зазор не менее трех диаметров трубы. В этом месте устанавливается теплоизолирующая прокладка и негорючая разделка.

Выхлопные линии оборудуются искрогасителями.

877. При низких температурах оборудование и трубопроводы, подверженные замерзанию, утепляются и обеспечиваются подогревом, исключающим применение открытого огня.

878. Запрещается применение открытого огня и курение в пожароопасных и взрывоопасных помещениях, под основаниями, газоопасных местах, вблизи емкостей для хранения горюче-смазочных материалов, нефтепродуктов, горючих веществ и реагентов.

Для курения необходимо предусмотреть специально оборудованные места в пожаро-безопасной зоне и обозначить надписями.

879. Запрещается ведение газоопасных, огневых и сварочных работ при наличии загазованности, загрязнении горюче-смазочными материалами, нефтепродуктами.

880. Силовое, буровое и нефтепромысловое оборудование, укрытия и территория объекта постоянно должна содержаться в пожаро-безопасном состоянии, регулярно защищаться от разлива горюче-смазочных материалов и нефтепродуктов.

Содержание объектов газоперерабатывающей промышленности

881. На участках территории завода, где возможно скопление горючих паров и газов, проезд автомашин, тракторов, мотоциклов запрещается. На этих участках должны устанавливаться знаки, запрещающие проезд.

882. Въезд на территорию взрывопожароопасных цехов и установок автомашин, тракторов, подъемно-транспортных и строительных механизмов должно осуществляться только по разрешению руководителя организации с указанием возможных стоянок, маршрутов передвижения и мер безопасности.

883. Работать в обуви, подбитой железными подковками, во взрывоопасных помещениях и газоопасных местах запрещается.

884. Колеса транспортных тележек, находящиеся во взрывоопасных цехах необходимо оборудовать ободками из металла, не дающего искр при ударе, или резиновыми шинами. Смотровые колодцы канализации должны содержаться с постоянно закрытыми крышками и засыпаются песком слоем 10 сантиметров.

885. Во избежание распространения огня по сети промышленной канализации во время пожара на ней необходимо установить гидравлические затворы в специальных колодцах. В каждом гидравлическом затворе слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 метров.

886. Гидравлические затворы устанавливаются на всех выпусках от помещений с технологической аппаратурой, площадок технологических установок, групп и отдельно стоящих резервуаров, узлов задвижек, групп аппаратов, насосных, котельных, сливоналивных эстакад. Конструкция гидравлического затвора предусматривается обеспечивающей удобную его очистку.

887. Запрещается эксплуатация канализаций с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами, а также без них.

888. Запрещается спуск пожаро-взрывоопасных продуктов в канализационные системы. Для этих целей должны предусматриваться специальные емкости.

889. Температура производственных сточных вод при сбросе в канализацию не должна превышать 400С.

890. Металлические воздуходувы вентиляционных систем, установленные во взрывоопасных производственных помещениях, должны заземляться.

891. Запрещается включать в работу оборудование при неисправной вентиляции.

892. Необходимо обеспечить круглосуточную работу вентиляций в закрытых помещениях, в которых находится аппаратура и коммуникации, содержащие горючие и взрывоопасные газы.

893. В производственных помещениях, где возможно внезапное интенсивное выделение вредных или взрывоопасных газов или паров, нужно предусмотреть устройство механической аварийной вентиляции.

894. Необходимо обеспечить автоматический пуск аварийной механической вентиляции под действием датчиков-газоанализаторов и, кроме того, предусмотреть дистанционный запуск аварийной вентиляции от кнопок, расположенных у наружной двери производственного помещения.

895. В случае возникновения пожара в производственном помещении вентиляционные системы должны отключаться.

896. Для отопления помещений с пожаро-взрывоопасными производствами необходимо использовать централизованные системы, использующие в качестве теплоносителя горячей воды, пара и нагретого воздуха.

897. Системы воздушного отопления при возникновении пожара и угрозе его распространения немедленно должны отключаться.

898. Наливные стояки эстакад для заполнения железнодорожных цистерн должны заземляться. Рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивного фронта электрически соединяются между собой и присоединяются к заземляющему устройству, не связанному с заземлением электротяговой сети.

899. Автоцистерны, находящиеся под наливом и сливом горючих газов, должны присоединяться к заземляющему устройству. В качестве заземляющего проводника используется гибкий (многожильный) медный провод сечением не менее 6 квадратных миллиметров.

900. Металлические наконечники и быстросъемные устройства резиновых шлангов должны заземляться при помощи гибкого (многожильного) медного провода, навитого снаружи или внутри шланга. Заземляющий провод другим концом присоединяют к металлическим частям продуктопровода.

901. Осмотр молние-защитных устройств необходимо производить 2 раза в год. При этом измеряется сопротивление заземляющего устройства.

Эксплуатация факельного хозяйства

902. Факела должны зажигаться дистанционно.

903. Все действующие факела необходимо обеспечить дежурными горелками.

904. Территория вокруг факела в радиусе не менее 50 метров должны ограждаться и обозначаться предупредительными знаками.

905. Устройство колодцев, приямков и других заглублений в пределах ограждений территории факела запрещается.

906. На газопроводах перед вводом в факельную трубу необходимо установить огнепреградители, доступные для осмотра и ремонта.

907. На магистральном факельном трубопроводе должен предусматриваться общий сепаратор, расположенный на расстоянии не менее 50 метров от ствола факела. Необходимо обеспечить уклон факельного трубопровода в сторону сепаратора.

908. Запрещается направлять в общую факельную систему:

а) инертный газ после продувки оборудования при содержании в нем горючих газов в концентрациях меньше 50 % нижнего предела воспламенения;

б) воздух, вытесненный из аппаратов и трубопроводов, а также чистый инертный газ;

в) продукты, склонные к разложению, окислению, полимеризации, выделению тепла и способные ограничить пропускную способность факельного газопровода.

Глава 32

Производство строительно-монтажных работ

Содержание территорий строительства, зданий и помещений

909. На строительной площадке все строения и сооружения, находящиеся в противопожарных разрывах необходимо снести до начала строительства.

910. Производственные, складские и вспомогательные здания и сооружения на территории строительства должны располагаться в соответствии с генеральным планом, разработанным в составе проекта организации строительства.

911. На территорию строительства площадью 5 гектаров и более необходимо предусмотреть не менее двух въездов с противоположных сторон площадки. Дороги обеспечиваются покрытием, пригодным для проезда пожарных автомашин в любое время года. Ширина ворот для въезда предусматривается не менее 4 метров.

У въезда на строительную площадку должны быть вывешены планы с нанесенными строящимися и вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, водоисточниками, средствами пожаротушения и связи.

912. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям (в том числе и временным), пожарным водоисточникам, к пожарному инвентарю, местам открытого хранения строительных материалов, конструкций и оборудования необходимо обеспечить свободный доступ.

Устройство подъездов и дорог к строящимся зданиям необходимо завершить к началу основных строительных работ.

913. Запрещается использовать противопожарные разрывы между зданиями под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары и для стоянки автомобилей.

При прокладке трубопроводов или кабелей через дороги устраиваются переезды, мостики или временные объезды. О производстве ремонтных работ или временном закрытии дорог, проездов необходимо немедленно сообщить в ближайшую пожарную часть.

914. Площадь, занятая под открытые склады горючих материалов, а также под производственные, складские и вспомогательные строения из горючих материалов, очищается от сухой травы, опавших листьев и горючего мусора.

915. При хранении на открытых площадках горючих строительных материалов, изделий и конструкций, а также оборудования и грузов в горючей упаковке должны размещаться в штабелях или группах площадью не более 100 м2.

916. Отдельные блок-контейнеры и бытовые вагончики должны располагаться группами с числом не более 10 в группе. Расстояние между группами этих сооружений и от них до других строений принимают не менее 15 метров.

Временные строения располагаются от строящихся и других зданий на расстоянии не менее 15 метров или у глухих противопожарных стен.

917. В строящихся зданиях разрешается располагать временные мастерские и склады (за исключением складов горючих веществ и материалов, складов дорогостоящего и ценного оборудования, а также оборудования в горючей упаковке, производственных помещений или оборудования, связанных с обработкой горючих материалов) при условии соблюдения положений настоящего раздела.

Размещение временных складов, мастерских и административно-бытовых помещений в строящихся зданиях из незащищенных несущих металлических конструкций и панелей с горючими полимерными утеплителями не допускается.

918. Запрещается проживание людей на территории строительства, в строящихся и временных бытовых зданиях.

919. Столовые площадью 300 квадратных метров и более должны оборудоваться автоматической пожарной сигнализацией с выводом звукового и светового сигнала на фасад сооружения или непосредственно в защищаемое помещение.

920. Негашеная известь должна храниться в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений приподнимается над уровнем земли не менее чем на 0,2 метра. При хранении негашеной извести не допускается попадание на нее влаги.

Ямы для гашения извести располагаются на расстоянии не менее 5 метров от склада ее хранения и не менее 15 метров от других зданий, сооружений и складов.

921. При реконструкции, расширении, техническом перевооружении, капитальном ремонте и вводе объектов в эксплуатацию очередями, строящуюся часть необходимо отделить от действующей временными противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. При этом не допускаются нарушения условий безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений.

922. Строящиеся здания, временные сооружения, а также подсобные помещения необходимо обеспечить первичными средствами пожаротушения.

923. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектом, должны монтироваться одновременно с возведением объекта.

Противопожарный водопровод нужно ввести в действие к началу отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения и сигнализации – к моменту пусконаладочных работ.

924. Пожарные депо, предусмотренные проектом, возводятся в первую очередь строительства. Использование здания депо не по назначению запрещается.

925. До начала строительства основных сооружений и строительной базы должны предусматриваться специальные утепленные помещения для размещения пожарной техники и добровольных противопожарных формирований.

Порядок производства строительно-монтажных работ

926. При строительстве зданий высотой 3 этажа и более лестницы должны монтироваться одновременно с устройством лестничной клетки.

927. В лестничных клетках деревянные стремянки применяются только в зданиях не выше двух этажей.

928. На период строительства для защиты от повреждений негорючие ступени должны покрываться горючими материалами.

929. Предусмотренные проектом наружные пожарные лестницы, стояки, сухотрубы и ограждения на кровлях строящихся зданий должны устанавливаться сразу же после монтажа несущих конструкций.

930. Для эвакуации людей с высотных зданий и сооружений должно устраиваться не менее двух лестниц из негорючих материалов на весь период строительства.

931. Опалубка из горючих материалов нужно монтировать одновременно не более чем на три этажа. После достижения необходимой прочности бетона деревянная опалубка и леса нужно удалить из здания.

932. Производство работ внутри зданий и сооружений с применением горючих веществ и материалов одновременно с другими строительно-монтажными работами, связанными с применением открытого огня, запрещается.

933. Работы по защите металлоконструкций с целью повышения их предела огнестойкости должны производиться одновременно с возведением здания.

934. При наличии горючих материалов в зданиях необходимо принять меры по предотвращению распространения пожара через проемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних и наружных стен и междуэтажных перекрытий, уплотнение в местах прохода инженерных коммуникаций с обеспечением требуемых пределов огнестойкости).

935. Укладка сгораемого утеплителя и устройство гидроизоляционного ковра на покрытии, выполнение стяжки из цементно-песчаного раствора, укладка защитного гравийного слоя, монтаж ограждающих конструкций с применением горючих утеплителей должно производиться участками площадью не более 500 м2 и трудно-сгораемых утеплителей не более 1000 м2.

936. При использовании сгораемых утеплителей по железобетонным плитам не менее 30 миллиметров в покрытиях производственных зданий необходимо выполнить стяжку из цементно-песчаного раствора, стыки между железобетонными плитами тщательно забетонировать.

937. На местах производства работ не допускается превышение количества горючего утеплителя и кровельных рулонных материалов более сменной потребности.

938. Сгораемый утеплитель должен храниться вне строящегося здания в отдельно стоящем сооружении или на специальной площадке.

По окончании рабочей смены не допускается оставлять неиспользованный сгораемый утеплитель, не смонтированные панели с такими утеплителями и кровельные рулонные материалы внутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах.

939. При повреждении металлических обшивок панелей со сгораемыми утеплителями должны приниматься незамедлительные меры по их ремонту и восстановлению с помощью механических соединений (болтовых).

940. До начала монтажа панелей с полимерными утеплителями, укладки полимерных утеплителей на покрытие, производства работ по устройству кровель должны выполняться все предусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие зданий (из лестничных клеток, по наружным лестницам). Для сообщения о пожаре у выходов на покрытие необходимо установить телефоны или другие средства связи.

941. При производстве кровельных работ по устройству покрытия площадью 1000 м2 и более с применением сгораемого утеплителя на кровле для целей пожаротушения необходимо предусмотреть временный противопожарный водопровод.

942. При производстве работ, связанных с устройством гидро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими утеплителями, запрещается производить электросварочные и другие огневые работы.

Все работы, связанные с применением открытого огня, должны проводиться до начала использования горючих и трудно-горючих материалов.

943. Агрегаты для наплавления рулонных материалов с утолщенным слоем должны использоваться при устройстве кровель только по железобетонным плитам и покрытиям с применением негорючего утеплителя.

944. Заправка топливом агрегатов на кровле нужно проводить в специальном месте, обеспеченном двумя огнетушителями и ящиком с песком. Хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустой тары из-под топлива запрещается.

Порядок работы с мастиками, битумом, полимерными и другими горючими веществами и материалами

945. Помещения и рабочие зоны, в которых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, необходимо обеспечить приточно-вытяжной вентиляцией.

946. При использовании горючих веществ, превышение их количества на рабочем месте больше сменной потребности не допускается. Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрыть и сдать в склад.

Тара из-под горючих веществ должно храниться в специально отведенном месте вне помещений новостройки.

947. Отходы горючих веществ нужно собирать в специальную закрытую емкость и удалять из помещений в специально отведенное место.

948. Нанесение горючих покрытий на пол должно осуществляться при естественном освещении по захваткам не более 100 квадратных метров под наблюдением лица, ответственного за эти работы. Работы начинаются с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах – после завершения работ в помещениях.

949. Нанесение клеев, мастики, в том числе лакокрасочных на основе синтетических смол, и наклеивание плиточных и рулонных полимерных материалов должно производиться после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.

950. Для производства работ с использованием горючих веществ нужно применять инструмент, изготовленный из материалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза). Инструмент и оборудование, применяемые при производстве работ с горючими веществами, промываются на открытой площадке или в помещении, имеющем вентиляцию.

951. Работу с горючими веществами и материалами (рулонными, плиточными, эпоксидными смолами, мастиками, содержащими огнеопасные вещества) производят лица, прошедшие обучение по программе пожарно-технического минимума и проинструктированные о мерах пожарной безопасности перед началом работ.

Помещения, в которых работают с горючими веществами и материалами, необходимо обеспечить первичными средствами пожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на 100 квадратных метров помещения.

952. Горючие жидкости хранятся в отдельно стоящих строениях из негорючих материалов, оборудованных вентиляцией, а также в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами и самостоятельным эвакуационным выходом.

953. Работы с пожароопасными веществами и полимерными материалами, производятся только с письменного разрешения лиц, ответственных за противопожарное состояние строительства.

954. Варку и разогрев изоляционных и битумных мастик осуществляют в специальных исправных котлах с плотно закрывающимися крышками из несгораемых материалов. Котлы заполняются не более 3/4 их вместимости. В котел загружается сухой наполнитель.

Установка битумоварки непосредственно на кровле запрещается.

955. При установке битумного котла на открытом воздухе над ним устраивается навес из негорючих материалов. Около варочного котла нужно предусмотреть комплект противопожарных средств (огнетушители, лопаты и сухой песок). Место для варки и разогрева мастик и битумов обносят валом высотой не более 0,3 метра. Топочное отверстие котла необходимо оборудовать откидным козырьком из несгораемого материала. Запрещается оставлять без присмотра котлы, в которых разогреваются битумные составы.

956. Место для варки и разогрева мастик и битумов необходимо выделять на специально отведенных площадках и располагать на расстоянии:

а) от зданий и сооружений V, IV, степени огнестойкости – не менее чем на 30 метров;

б) от зданий и сооружений III степени огнестойкости – не менее чем на 20 метров;

в) от зданий и сооружений I и II степени огнестойкости – не менее чем на 10 метров;

957. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел нужно установить наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 сантиметров выше противоположного.

958. После окончания работ топки котлов нужно потушить и залить водой.

959. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны устанавливаться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов.

960. Указанные шкафы нужно содержать постоянно закрытыми на замки.

961. Битумные составы внутри помещений подогреваются в бочках с электро-подогревом. Запрещается применять для подогрева открытый огонь.

962. При работе с битумной мастикой доставка:

а) горячей битумной мастики на рабочие места (этажи) должно осуществляться механизированным способом в специальных металлических бочках с плотно закрывающимися крышками. Крышки обеспечиваются запорными устройствами, исключающими открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре запрещается;

б) насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальные участки разрешается подача мастики по термостойкому шлангу.

963. Перемешивание разогретого битума должно производиться только деревянной мешалкой.

964. Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями.

Проведение сварочных работ

Общие положения

965. Сварочные и другие огневые работы, связанные с применением открытого огня, выполняются в соответствии с положениями настоящего раздела.

966. Места проведения сварочных и других огневых работ предусматриваются:

а) постоянными – организуемыми в специально оборудованных для этих целей в цехах, мастерских или открытых площадках;

б) временными – когда огневые работы проводятся непосредственно в строящихся или реконструируемых зданиях, жилых домах и других сооружениях, на территориях предприятий в целях ремонта оборудования или монтажа строительных конструкций.

967. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) предусматривается централизованное электро- и газоснабжение.

968. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов разрешается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.

969. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, выполняются из негорючих материалов. Разрешается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей.

970. Проведение сварочных и других огневых работ осуществляется лицами, прошедшими в установленном порядке технический минимум и сдавшими зачеты по знанию требований правил пожарной безопасности.

971. Постоянные места проведения огневых работ на открытых площадках и в специальных мастерских определяются приказом руководителя организации.

972. Места проведения временных электросварочных и других огневых работ определяются только письменным разрешением руководителя организации.

973. Проведение огневых работ без получения письменного разрешения на строительных площадках и местах, безопасных в пожарном отношении, осуществляется только специалистами соответствующей квалификации, усвоившими программу пожарно-технического минимума и положения настоящих Правил.

974. Разрешение на проведение временных (разовых) огневых работ дается только на рабочую смену. При проведении одних и тех же работ, если таковые будут производиться в течение нескольких смен или дней, повторные разрешения от администрации объекта не требуются.

В этих случаях, на каждую следующую рабочую смену, после повторного осмотра места указанных работ, администрацией подтверждается ранее выданное разрешение, о чем делается соответствующая запись. В целях обеспечения своевременного контроля за проведением огневых работ, разрешения на эти работы от администрации строительства предоставляют в добровольное противопожарное формирование накануне дня их производства.

975. Места проведения огневых работ обеспечиваются первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведром с водой). При наличии на объекте внутреннего противопожарного водопровода к месту проведения огневых работ прокладываются от пожарных кранов пожарные рукава со стволами. Все рабочие, занятые на огневых работах, умело должны пользоваться первичными средствами пожаротушения.

976. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, проверяет наличие средств пожаротушения на рабочем месте.

977. Не допускается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.

978. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, приводится во взрыво-пожаро-безопасное состояние путем:

а) освобождения от взрывопожароопасных веществ;

б) отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);

в) предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации.

979. Температура подаваемого водяного пара для пропарки внутри технологического оборудования принимается равной 80 % от температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

980. Промывка технологического оборудования производится при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.

981. Очистка помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, осуществляется способом, исключающим образование взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появление источников зажигания.

982. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи, все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

983. Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов.

984. В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур шлюзов, плотно закрываются. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ, по возможности открываются.

985. Помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов, перед проведением огневых работ проветриваются.

986. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки выполняется не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом – не более 0,5 метра. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор ограждается сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0х 1,0 миллиметров.

987. Перед началом и во время проведения огневых работ осуществляется контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне.

В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы немедленно прекращаются.

988. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также операции, которые приведут к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не допускаются.

989. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура отключается, в том числе от электросети, шланги отсоединяются и освобождаются от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливается.

990. По окончании работ вся аппаратура и оборудование убираются в специально отведенные помещения (места).

991. При проведении огневых работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и другие горючие материалы;

д) самостоятельная работа учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;

е) соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

ж) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под давлением и электрическим напряжением;

з) проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов;

и) одновременно работать электросварщиком и газосварщиком (газорезчиком) внутри закрытых емкостей и помещений.

992. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не допускается.

993. Электросварочные работы в строящихся холодильниках проводятся в камерах и отсеках, освобожденных от горючих материалов с нанесенными покровными слоями (штукатурка, бетонные или армобетонные стяжки) и наличием противопожарных поясов.

994. При капитальном ремонте и реконструкции общественных и жилых здании огневые работы выполняются после принятия мер против возгорания сгораемых конструкций и разлета искр.

995. При капитальном ремонте и реконструкции цехов без остановки производства и проведении огневых работ, администрацией предприятия разрабатывается план усиления пожарной безопасности на этот период.

996. В наиболее пожароопасных местах, при большом объеме огневых работ, а также при работе на высоте выставляются пожарные посты (из числа обслуживающего персонала, добровольного противопожарного формирования).

У рабочих, работающих на высоте, предусматриваются металлические коробки для сбора электродных огарков.

При сильном ветре более 6 баллов огневые работы на высоте не допускаются.

997. Руководитель организации или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность, обеспечивают проверку места проведения временных огневых работ в течение 3-5 часов после их окончания.

Проведение электросварочных работ

998. Не допускается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные аппараты защиты.

999. Соединение сварочных проводов производится при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к держателю электродов, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

1000. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, надежно изолируются и в необходимых местах защищаются от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.

1001. Кабели (провода) электросварочных машин располагаются от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов – не менее 1,5 метра.

В отдельных случаях разрешается сокращение указанных расстояний при условии заключения газопровода в защитную металлическую трубу.

1002. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, применяются стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока.

1003. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, выполняется с помощью болтов, струбцин или зажимов.

1004. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к держателю электродов.

1005. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования не допускается. В этих случаях сварка производится с применением двух проводов.

1006. Сварочные генераторы и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, используются закрытого исполнения с противосыростной изоляцией и устанавливаются под навесами из негорючих материалов.

1007. Конструкция электрододержателя для ручной сварки обеспечивается надежным зажатием и быстрой сменой электродов, а также исключает возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка держателя электродов предусматривается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

1008. При сварке применяются электроды заводского изготовления, соответствующие номинальной величине сварочного тока.

При смене электродов их остатки (огарки) помещаются в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

1009. Электросварочная установка на время работы заземляется. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках непосредственно заземляется тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

1010. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры производится ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком.

1011. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных зонах:

а) используются источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа “разряд”);

б) в пожароопасных зонах труднодоступные для очистки от пыли места обрабатываются двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 литр раствора на 1 м2;

в) сварка в вертикальном и потолочном положении выполняется электродами диаметром не более 4 миллиметров. При этом величина сварочного тока предусматривается на 20 % ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;

г) перед включением электросварочной установки проверяется отсутствие электрода в держателе электродов.

Проведение газосварочных работ

1012. Постоянные сварочные работы проводятся в специально выделенной сварочной мастерской с конструкциями из несгораемых материалов, имеющей изолированные помещения для ацетиленовых генераторов, кислородных баллонов и сварочных постов. Помещения для ацетиленовых генераторов, обеспечиваются вентиляцией и легко сбрасываемыми конструкциями. Устанавливать генераторы в подвальных помещениях запрещается.

1013. Разрешение на эксплуатацию переносных ацетиленовых генераторов выдается администрацией объекта, в ведении которых находятся эти генераторы.

1014. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливаются на открытых площадках. Разрешается их временная работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Устанавливать генераторы в подвальных помещениях запрещается.

1015. Ацетиленовые генераторы ограждаются и размещаются не ближе 10 метров от мест проведения огневых работ, а также мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

1016. В местах установки ацетиленового генератора вывешиваются таблички “Вход посторонних не допускается – огнеопасно”, “Не курить”, “Не проходить с огнем”.

1017. По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе вырабатывается. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер.

1018. Открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые оборудуются несгораемыми перекрытиями, вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

1019. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 метров от мест хранения ила не допускается, о чем вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

1020. Газо-подводящие шланги на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов надежно закрепляются с помощью хомутов или не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой вязальной проволокой.

На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются.

1021. Карбид кальция хранится в сухих, проветриваемых помещениях.

Запрещается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

В механизированных складах барабаны с карбидом кальция хранятся в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации – не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов укладываются доски толщиной 40-50 миллиметров.

Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция предусматривается не менее 1,5 метра.

1022. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде должно быть не более одного барабана.

1023. Вскрытые барабаны с карбидом кальция защищаются водонепроницаемыми крышками.

1024. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция не допускаются курение, пользование открытым огнем и применение инструмента образующего появления искр.

1025. Хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту проведения сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках.

1026. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации защищаются от действия солнечных лучей и других источников тепла.

1027. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, размещаются от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1,5 метра, а от источников тепла с открытым огнем – не менее 10 метров.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок предусматривается не менее 10 метров, а до отдельных баллонов с кислородом или горючих газов – не менее 5 метров.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не допускается.

1028. В сварочной мастерской размещаются не более пяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

На рабочем месте разрешается предусмотреть не более двух баллонов: рабочий и запасной.

1029. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

1030. При проведении газосварочных или газо-резательных работ запрещается:

а) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

б) допускать соприкосновения кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

в) работать от одного водяного затвора двум сварщикам;

г) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

д) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов “вода на карбид”;

е) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючих газов, а также взаимозаменять шланги при работе;

ж) пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 метров, а при производстве монтажных работ – 40 метров, использование которых разрешается только после оформления письменного разрешения в установленном порядке;

з) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

и) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

к) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

л) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

Проведение огневых работ

Резка металла

1031. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место организовывается так же, как при электросварочных работах. Особое внимание обращается на предотвращение разлива и правильное хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

1032. Запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ хранится в количестве не более сменной потребности. Горючее хранится в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ.

1033. Для бензо- и керосинорезательных работ применяется горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

1034. Бачок для горючего содержится в исправном состоянии и выполняется герметичным. На бачке предусматриваются манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 5 атмосфер.

Бачки, не испытанные водой на давление 10 атмосфер, имеющие течь горючей жидкости или неисправный насос, к эксплуатации не допускаются.

1035. Перед началом бензорезных работ тщательно проверяются исправность всей арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

1036. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитых на рабочем месте легковоспламеняющихся и горючих жидкостей запрещается.

1037. Бачок с горючим находится не ближе 5 метров от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 метров от рабочего места. При этом бачок располагается так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

1038. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

а) иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

б) перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

Паяльные работы

1039. Рабочее место при проведении паяльных работ очищается от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов защищаются экранами из негорючих материалов или поливаются водой.

1040. Паяльные лампы содержатся в полной исправности и не реже одного раза в месяц их проверяют на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год проводятся контрольные гидравлические испытания.

1041. Каждая паяльная лампа обеспечивается паспортом с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допускаемого рабочего давления. Лампы снабжаются пружинными предохранительными клапанами, отрегулированными на заданное давление.

1042. Заправка паяльных ламп горючим и их розжиг производятся в специально отведенных для этих целей местах. При заправке ламп не допускаются разлив горючего и применение открытого огня.

1043. Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее очищается от посторонних примесей и воды.

1044. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

в) заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;

г) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

д) ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня, допускать курение.

Устройство и эксплуатация установок

отопления и сушки помещений

1045. Для отопления мобильных (инвентарных) зданий необходимо использовать паровые и водяные калориферы, а также электронагреватели заводского изготовления.

1046. Сушка одежды и обуви должно производиться в специально приспособленных для этих целей помещениях, зданиях или сооружениях с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов.

1047. Запрещается устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий.

1048. В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплителями на период производства строительных работ должны применяться только системы воздушного или водяного отопления с размещением топочных устройств за пределами зданий или за противопожарной стеной.

1049. Передвижные и стационарные установки с горелками инфракрасного излучения необходимо оборудовать автоблокировкой, прекращающей подачу газа при погасании горелки.

1050. Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, устанавливаемые на полу, обеспечиваются специальной устойчивой подставкой. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не менее 1,5 метра от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, выключателей, розеток и других электроприборов – не менее 1 метра.

Расстояние от горелок до конструкции из горючих материалов должно предусматриваться не менее 1 метра.

Расстояние от наиболее удаленного места сушки до узла присоединения необходимо принимать не более 30 метров. При большей удаленности установки от газовой сети прокладывается временный газопровод из стальных труб, а подсоединение к нему горелок осуществляется гибкими шлангами.

Гибкие шланги должны соединяться редуктором и трубопроводами при помощи хомутов с болтами и гайками, обеспечивающими герметичность соединения. Гибкие шланги прокладываются на высоте не менее 2 метров, не допуская их перегибов и защемлений.

1051. В местах, где работают установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, запрещается хранить горючие вещества и материалы, а также проводить работы с их применением.

1052. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:

а) оставлять работающую установку без присмотра;

б) использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;

в) пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;

г) направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, электропроводок;

д) пользоваться установками на газе одновременно с нагревательными установками на твердом топливе.

Монтаж и эксплуатация теплогенераторов, работающих на жидком и газообразном топливе

1053. Воздухонагревательные установки должны размещаться на расстоянии не менее 5 метров от строящегося здания.

Емкость для топлива используется с объемом не более 200 литров и располагается на расстоянии не менее 10 метров от воздухонагревателя и не менее 15 метров от строящегося здания. Топливо к воздухонагревателю нужно подавать по металлическому трубопроводу.

Соединения и арматура на топливопроводах должны использоваться заводского изготовления, исключающие подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака устанавливается запорный вентиль для прекращения подачи топлива к установке в случае пожара или аварии.

1054. При монтаже и эксплуатации установок, работающих на газовом топливе:

а) в теплопроизводящих установках устанавливаются стандартные горелки, имеющие заводской паспорт;

б) горелки устойчиво работают без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулирования тепловой нагрузки агрегата;

в) вентиляция в помещениях с теплопроизводящими установками обеспечивает трехкратный воздухообмен в 1 час.

1055. При эксплуатации теплопроизводящих установок запрещается:

а) работать на установке с нарушенной герметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающими проникновение продуктов сгорания в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;

б) работать при неотрегулированной форсунке (с ненормальным горением топлива);

в) применять резиновые или полихлорвиниловые шланги и муфты для соединения топливопроводов;

г) устраивать горючие ограждения около установки и расходных баков;

д) отогревать топливопроводы открытым пламенем;

е) осуществлять пуск теплопроизводящей установки без продувки воздухом после кратковременной остановки;

ж) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;

з) регулировать зазор между электродами свечей при работающей теплопроизводящей установке;

и) допускать работу теплопроизводящей установки при отсутствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.

Порядок монтажа и эксплуатации электро-калориферов

1056. Электро-калориферы допускаются к монтажу и эксплуатации только заводского изготовления, с исправной сигнализацией и блокировкой, исключающей подачу электроэнергии на нагревательные элементы при неработающем вентиляторе, и автоматикой контроля за температурой выходящего воздуха и ее регулирования, предусмотренной электрической и тепловой защитой.

1057. Монтаж электро-калорифера, подготовка к работе, пуск должно осуществляться в порядке, изложенном в паспорте завода-изготовителя.

1058. Запрещается применение горючих материалов для мягкой вставки между корпусом электро-калорифера и вентилятором.

1059. При эксплуатации электро-калориферов запрещается:

а) отключать сигнализацию или блокировку;

б) допускать превышения температуры воздуха на выходе из электро-калорифера, установленной заводом изготовителем;

в) включать электро-калорифер при неработающем вентиляторе (блокировку проверяют перед каждым пуском установки);

г) сушить одежду или другие горючие материалы на электро-калорифере или вблизи него;

д) хранить в помещении, где установлен работающий электро-калорифер, горючие вещества и материалы.

Содержание противопожарного водоснабжения,

средств пожаротушения и связи

1060. Прокладка постоянной наружной водопроводной сети и установка пожарных гидрантов, а также строительство пожарных водоемов и других водоисточников должно производиться с таким расчетом, чтобы к началу основных строительных работ ими можно было пользоваться для тушения пожара.

1061. В случаях, когда строительство постоянных источников водоснабжения невозможно завершить к началу основных строительных работ, должны прокладываться временные противопожарные водопроводы или устанавливаются пожарные резервуары.

1062. Емкость временных пожарных резервуаров (водоемов), их число, места размещения на строящемся объекте определяется в проектной документации.

1063. Искусственные водоемы, расположенные на территории строительства, должны утепляться и обеспечиваться подъездами с площадкой 12×12 метров для маневрирования пожарных автомобилей. Если вблизи строительства расположены естественные водоисточники (реки, озера, пруды) к ним необходимо выполнить устройство пирсов для пожарных автомобилей. В зимнее время на них должны устраиваться “незамерзающие” проруби.

1064. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения должны монтироваться одновременно с возведением объекта. Противопожарный водопровод вводится в действие к началу отделочных работ. А автоматические системы пожаротушения и сигнализации к моменту пусконаладочных работ (в кабельных сооружениях до укладки кабелей).

1065. Строящиеся здания, временные сооружения, а также подсобные помещения обеспечиваются первичными средствами пожаротушения. Пользоваться средствами пожаротушения не по прямому назначению запрещается.

1066. На каждом строящемся объекте необходимо предусмотреть средства связи для вызова пожарных частей. Доступ к средствам связи на территории строительства обеспечивается в любое время суток. Около каждого телефона (радиостанции) необходимо вывесить таблички о порядке вызова противопожарной службы, памятка о действиях работающих на случай пожара, список боевых расчетов негосударственных противопожарных формирований, порядок привлечения сил и средств для тушения пожара. На видных местах территории строительства необходимо предусмотреть звуковые сигналы (колокол, сирена) для подачи тревоги, возле которых необходимо вывесить надписи “Пожарный сигнал”.

Print Friendly, PDF & Email

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here